Warum schaust du mich so an?
Why are you looking at me like this?
Hat sie etwas bemerkt?
Did she notice anything?
Ist an mir etwas Besonderes dran?
Is there anything special about me?
Hat sie etwas bemerkt?
Did she notice anything?
Warum der Knutschfleck am Hals?
What's with the lovebite on my neck?
Den kann ich erklären.
This I can explain
Und an meiner Jacke das Haar?
What about the hair on my jacket?
Auch das ist nicht schwer.
That's not difficult, either.
Es ist nichts gewesen,
It's been nothing,
es ist nichts geschehen.
Nothing has happened.
Wenn ich weit weg auf 'ner Tagung bin,
Whenever I'm far away at some conference,
denke ich nur an dich.
I only think about you.
Wenn ich mal 'ne andere seh,
If I happen to see some other woman,
schau ich einfach nicht hin.
I simply don't look (at her).
Die roten Nummern im Adressbuch,
The red numbers in my address book
die sind doch von meinem Chef.
Well, they're just my boss'
Was ist das für ein Nylonstrumpf?
What's with this nylon stocking?
Wie kommt der in mein Gepäck?
How did it get in my suitcase?
Es ist nichts gewesen,
It's been nothing
Es ist nichts geschehen.
Nothing has happened.