Translation of the song Freunde artist Die Toten Hosen

German

Freunde

English translation

Friends

Mit 15 schrieben wir noch Parolen an die Wand,

At the age of 14 we still wrote slogons on the wall

die keiner von uns damals so ganz genau verstand.

Which none of really understood back then

Wir waren mit 20 klar dagegen, egal was es grad war,

With 20 we were clearly against it, no matter what it was

hauptsache zusammen und mit dem Kopf durch die Wand.

The main point was that we were together and with the head through the wall

Das Leben kam oft anders und selten wie gedacht,

Life often happened differently and seldomly as planed

doch wir haben all die Kompromisse nie mit uns gemacht.

But we did not accept compromises

Wir würden füreinander lügen, notfalls auch vor Gott.

We would lie for each other, if need be even before God

Wir haben nie drüber geredet, doch wir halten unser Wort.

We never talked about it but we true to our word

Alles, weil wir Freunde sind,

All because we are friends

weil wir Freunde sind.

Because we are friends

Manche sind gestorben, andere gingen weg,

Some have died, others went away

doch wir hier haben einfach immer alles überlebt.

But we've always just survived everything

Wir sind anders als die Anderen, auch wenn’s keine Anderen gibt.

We are different from the others even if there are no others

Wir schwören uns immer wieder, dass das Beste vor uns liegt.

We always swear again and again that the best is still ahead of us

Die Jahre ließen Spuren – man kann sie deutlich sehen.

The years left marks - one can see them clearly

Wir würden uns das so nie sagen, weil wir Freunde sind.

We would never tell this to each other because we are friends

Wir streiten und vertragen uns,

We argue and live in harmony again

weil wir noch Freunde sind.

Because we are still friends

Wir sind immer da, auch ohne Grund,

We are always there even without reason

weil wir noch Freunde sind.

Because we are still friends

Und wieder ist ein Jahr vorüber,

And again a year has passed

und wieder ist mein Bierglas leer.

And again my beer glass is empty

Und wieder ein paar Falten

And again a couple more wrinkles

und auch 'ne Tätowierung mehr.

And even a new tattoo

Irgendeine Liebe war's irgendwann mal wert.

Some love someday was worth it

Werden wir uns jemals ändern?

Will we ever change?

Wenn wir verlieren, bauen wir uns auf – alles weil wir Freunde sind.

When we loose, we support each other - all because we are friends

Der Rest der Welt, wir scheißen drauf – alles weil wir Freunde sind.

The rest of the world, we don't care for it - all because we are friends

Wir bleiben, wir siegen – weil wir noch Freunde sind.

We stay, we win - because we are still friends

Nichts wird uns totkriegen – weil wir Freunde sind.

Nothing can kill us - because we are friends

0 127 0 Administrator

No comments!

Add comment