Mit 15 schrieben wir noch Parolen an die Wand,
At the age of 14 we still wrote slogons on the wall
die keiner von uns damals so ganz genau verstand.
Which none of really understood back then
Wir waren mit 20 klar dagegen, egal was es grad war,
With 20 we were clearly against it, no matter what it was
hauptsache zusammen und mit dem Kopf durch die Wand.
The main point was that we were together and with the head through the wall
Das Leben kam oft anders und selten wie gedacht,
Life often happened differently and seldomly as planed
doch wir haben all die Kompromisse nie mit uns gemacht.
But we did not accept compromises
Wir würden füreinander lügen, notfalls auch vor Gott.
We would lie for each other, if need be even before God
Wir haben nie drüber geredet, doch wir halten unser Wort.
We never talked about it but we true to our word
Alles, weil wir Freunde sind,
All because we are friends
weil wir Freunde sind.
Because we are friends
Manche sind gestorben, andere gingen weg,
Some have died, others went away
doch wir hier haben einfach immer alles überlebt.
But we've always just survived everything
Wir sind anders als die Anderen, auch wenn’s keine Anderen gibt.
We are different from the others even if there are no others
Wir schwören uns immer wieder, dass das Beste vor uns liegt.
We always swear again and again that the best is still ahead of us
Die Jahre ließen Spuren – man kann sie deutlich sehen.
The years left marks - one can see them clearly
Wir würden uns das so nie sagen, weil wir Freunde sind.
We would never tell this to each other because we are friends
Wir streiten und vertragen uns,
We argue and live in harmony again
weil wir noch Freunde sind.
Because we are still friends
Wir sind immer da, auch ohne Grund,
We are always there even without reason
weil wir noch Freunde sind.
Because we are still friends
Und wieder ist ein Jahr vorüber,
And again a year has passed
und wieder ist mein Bierglas leer.
And again my beer glass is empty
Und wieder ein paar Falten
And again a couple more wrinkles
und auch 'ne Tätowierung mehr.
And even a new tattoo
Irgendeine Liebe war's irgendwann mal wert.
Some love someday was worth it
Werden wir uns jemals ändern?
Will we ever change?
Wenn wir verlieren, bauen wir uns auf – alles weil wir Freunde sind.
When we loose, we support each other - all because we are friends
Der Rest der Welt, wir scheißen drauf – alles weil wir Freunde sind.
The rest of the world, we don't care for it - all because we are friends
Wir bleiben, wir siegen – weil wir noch Freunde sind.
We stay, we win - because we are still friends
Nichts wird uns totkriegen – weil wir Freunde sind.
Nothing can kill us - because we are friends