Auf 'ner Party am letzten Samstag
At a party on last saturday (Things don't always make sense ... the translation in this case is right! Oh, but no ... there's another possibility ... the word being Partie - game - I guess that's it!)
stand ich wieder mal auf dem Platz.
I stand on the ground again
Ich suchte einen nen Gegner,
I search for an enemy (sounds a bit better)
bei dem man noch 'ne Chance hat.
with whom I still get a chace to win
Es war ein typisches Auswärtsspiel,
the game is a typical guest team game
wie immer gegen den Abstieg.
as always, we're facing losing the level status
Wie's nun schon seit Jahren
Just as it is the same
bei mir mit den Frauen geht.
With the women for years now
Jedenfalls stand sie irgendwann vor mir,
Anyways, sometime she stood in front of me
Ich dachte: Jetzt oder nie.
I thought: now or never
Ich ging sofort in die Offensive
I started to attack immediately
doch ich kam nicht recht ins Spiel.
but could not get into the mood
Ihre Abwehr stand viel zu gut für mich,
the enemy's defence was too good
ich lief mehrmals hinten auf.
many times I ran to the back
Sie liess mich hart im Abseits stehn,
and she made me stand on the position of offside
ich stand ziemlich auf dem Schlauch.
And I did not understand it at all
Ich hab immer wieder über die Seiten versucht
I tried again and again for a position
in ihren Strafraum reinzukommen.
to go into her/their penalty area (Everything's still about the girl )
Mit leeren Sprüchen in den freien Raum
chatted with nonsense to the free area
und dem gewissen Drang nach vorn.
And with my certain drive to get on
Schliesslich habe ich sie müde gespielt
at last, I made her/them tired
es war nur 'ne Frage der Zeit
now, to break her/their defence line
ihren Abwehrriegel aufzubrechen
and goal, win the point
für 'ne Torschussgelegenheit.
was only a matter of time wohoo~
Und dann kam wie aus dem Lehrbuch
then as on the textbook [Meaning that it was just perfect, like it's always written in the textbooks]
mein tödlicher Freistosstrick,
came my killing free kick ball
zu Hause hundertmal im Training geübt
I had practiced for hundreds times
und souverän versenkt.
and I scored it confidently
Doch ich bekam den Treffer später
but later on I was told
am grünen Tisch aberkannt,
That the shot didn't count
weil angeblich ein Faulspiel
because, it is said
mit reichlich Alkohol vorlag.
I fouled out
Heut geht's doch keinem mehr ums Schönspielen,
today there it's not about doing great games anymore
das ist schon lang nicht mehr gefragt,
and nobody asks about that for a long time
hauptsache das Ding geht irgendwie rein
for football, the most important thing now is
mit Brechstangen-Fussball.
To score, even working with a crowbar
Jedes Kreisligateam macht auf Champions-League,
amateurish teams act like champion league
wo bleibt hier das Niveau?
Where did we loose the standards
Den Spaß an diesen Gurkenspielen
the fun in these cumcumber games [Meaning something like: stupid, meaningless]
habe ich längst verloren
is lost for long... wohoo~