Heut' kam ich wieder an dem Haus vorbei
Today I stopped by the house again
In dem schon lang niemand mehr wohnt
The house where no one has lived for a long time
Der Wind schlägt all die Fenster ein
The wind beats against all the windows
Die Türen verriegelt und verkeilt
The doors bolted and wedged
Schwarzes Kraut schießt an den Wänden hoch
Black weeds climb up the walls
Wie ein Mahnmal, wie ein kalter Stein
Like a memorial, like a cold stone
Der nur so daliegt ohne Kraft
That only lies there without strength
Die Ratten und ihr Königreich
The rats and their kingdom
Niemand setzt einen Fuß mehr rein
No one sets foot there anymore
Ein Platz, der sich aufgegeben hat
A place that has given up on itself
Hier gab's mal Eltern, Kinder und Geschrei
There were once parents here, children and yelling
Träume und Familienstreit
Dreams and family arguments
Und die Liebe hat hier mal gewohnt
And love once lived here
Nur noch die Geister, die geblieben sind
Only the ghosts remain
Mann kann sie hören, sie jammern mit dem Wind
You can hear them, they wail with the wind
Sitzen da die ganze Nacht
They sit there the whole night
Alleine auf dem kalten Dach
Alone on the cold roof
Warten, dass ein neuer Tag beginnt
Waiting for a new day to begin
Hier gab's mal Eltern, Kinder und Geschrei
There were once parents here, children and yelling
Träume und Familienstreit
Dreams and family arguments
Und die Liebe hat hier mal gewohnt
And love once lived here
Hier gab's mal Pläne, einen Weg zu zweit
There were once plans here, a path for two
Den Glauben an die Ewigkeit
Belief in eternity
Doch alles ging mit den Möbeln fort
But everything went with the furniture
All die Träume und all das Geschrei
All the dreams and all the yelling
Den Ärger und Familienstreit
The anger and family arguments
Und die Liebe, die immer dort auch wohnt
And the love that always lives there
Wenn du sie findest und den Weg zu zweit
If you find them and the path for two
Den Glauben an die Ewigkeit
Belief in eternity
Bewahr' sie dir und lass sie nicht mehr los
Keep them and don't let them go