Translation of the song Kein Alkohol (ist auch keine Lösung)! artist Die Toten Hosen

German

Kein Alkohol (ist auch keine Lösung)!

English translation

No alcohol (isn't a solution either)

Es gibt Tage, die sollten nie enden

There are days which should never end

und Nächte, die sollten nie gehen.

And nights which shouldn't as well

Es gibt Zeiten, da werde ich ganz ruhig

There are time when I become all quiet

und dann kann ich die Welt nüchtern sehen.

And then I am able to see the world unemotional

Doch meistens ist es wie immer:

But most of the times it is as it always is:

alles ist irgendwie grau.

Everything seems somewhat gray

Und manchmal kommt es noch schlimmer,

And sometimes it even gets worse

wer ist schon bei so was gut drauf?

Who is actually in a good mood when facing this?

Was kann man mit Sicherheit sagen?

What can you be sure about?

Was weiß man schon wirklich genau?

What do you really know exactly?

Ich hab mit dem Trinken mal angefangen

I once started drinking

und vielleicht hör ich irgendwann auf.

And maybe someday I'll stop again

Ein klarer Kopf ist die beste Droge -

A clear mind is the best drug

na klar, das kann schon sein.

Sure, this might be possible

Es gibt soviel schlaue Sätze dazu

There are so many smart sayings about this

und mir fällt auch einer ein:

And even one of them comes to mind:

Kein Alkohol ist auch keine Lösung!

No alcohol isn't a solution either

Ich hab es immer wieder versucht.

I have tried it again and again

Kein Alkohol ist auch keine Lösung!

No alcohol isn't a solution either

Es würde gehen, doch es geht nicht gut.

It would work, but it wouldn't be good

Manchmal steh ich morgens vorm Spiegel

Sometimes I look into the mirror in the morning

und seh einen wildfremden Mann

And see a completely strange man

und zwei Augen, die mich dann fragen:

And two eyes which then ask me:

Wann fängt das Leben endlich an?

When does life finally start?

Und dann werde ich leicht melancholisch

And then I get lightly melancholic

und etwas passiert in mir.

And something happens inside of me

Ich kriege sentimentale Gefühle,

I get those sentimental feelings

aber leider kein Feeling dafür.

And unfortunately no feeling for the situation

Kein Alkohol ist auch keine Lösung!

No alcohol isn't a solution either

Ich hab es immer wieder versucht.

I have tried it again and again

Kein Alkohol ist auch keine Lösung!

No alcohol isn't a solution either

Es würde gehen, doch es geht nicht gut.

It would work, but it wouldn't be good

Ganz ohne Drogen geht es nicht,

Living without drugs doesn't work

es wird auch immer so sein.

And it will always be that way

Und Jesus sah das genauso,

Even Jesus thought this way

denn aus Wasser machte er Wein.

Because he turned water into wine

Von Vatikan bis Taliban

From the Vatican to the Taliban

sieht man, dass es stimmt,

You can see that it's true

dass die ganzen Abstinenzler

That all those people living abstinent

noch immer die Schlimmsten sind!

Are still the worst around

Kein Alkohol ist auch keine Lösung!

No alcohol isn't a solution either

Ich hab es immer wieder versucht.

I have tried it again and again

Kein Alkohol ist auch keine Lösung!

No alcohol isn't a solution either

Ich scheiß auf meine Vorbildfunktion.

I don't care that I could be a role model

0 137 0 Administrator

No comments!

Add comment