Translation of the song Popmusik artist Die Toten Hosen

German

Popmusik

English translation

Pop Music

Es musste ja mal irgendwann so kommen

Eventually, it had to come to this

Heut ist der Tag, es ist soweit

Today's the day, it's time

Nimm's nicht schwer, auch wenn's wehtut

Don't take it so badly, even if it hurts

Alles hat seine Zeit

Everything has its time

Es ist vorbei, du musst erkennen

It's over, you need to realize

Es ist vorbei, mach Dich nicht verrückt

It's over, don't drive yourself crazy

Sieh' der Tatsache ins Auge

Look that fact in the eye

Du bist zu alt für Popmusik

You're too old for pop music

Und was kommt jetzt, wie lebst Du weiter

And what comes now, how will you live on

Willst Du jetzt etwa Klassik hören

Do you want to listen to classic music now

Bach oder Beethoven

Bach or Beethoven

Oder so tun als ob man Jazzfan wär

Or maybe pretend you're a fan of Jazz

Du schaust mich an, es gibt nichts zu sagen

You stare at me, there's nothing to say

Es ist zu spät, da gibt es keinen Trick

It's too late, there's no trick

Dieser Tag kennt keine Gnade

This day knows no mercy

Du bist zu alt für Popmusik

You're too old for pop music

Es ist vorbei, du bist zu alt

It's over, you're too old

Du bist zu alt für Popmusik

You're too old for pop music

Es ist vorbei, du bist zu alt

It's over, you're too old

Du bist zu alt für Popmusik

You're too old for pop music

Du bist zu alt für Popmusik

You're too old for pop music

Wird' jetzt nicht depressiv

Now don't get all depressed

Auf einmal wirst Du sentimental

Suddenly you're sentimental

Schwelgst in Erinnerung

Indulging yourself in memory

So manchen Song, den hast Du früher

These kinds of songs, they're what you used to

Ganz laut mitgesungen

Loudly sing along to

Und all die Hits, die wilden Jahre

And all the hits of the wild years

Die Melodien und all das Glück

The melodies and all the joy

All die 3-Minuten Wunder

All the 3-minute wonders

Sie kommen niemals mehr zurück

Are never coming back

Es ist vorbei, du bist zu alt

It's over, you're too old

Du bist zu alt für Popmusik

You're too old for pop music

Es ist vorbei, du bist zu alt

It's over, you're too old

Du bist zu alt für Popmusik

You're too old for pop music

Du bist zu alt für Popmusik

You're too old for pop music

Wird' jetzt nicht depressiv

Now don't get all depressed

Du weißt genau woran es liegt

You know exactly why it's so

Dass Du ein Rentner bist.

That you're a pensioner.

0 121 0 Administrator

No comments!

Add comment