Translation of the song Rest der Welt artist Die Toten Hosen

German

Rest der Welt

English translation

Rest of the World

Schon oft haben wir uns voneinander getrennt,

We have often parted from each other;

wir kamen immer auf den Knien zurück.

We always came back on our knees¹

Doch dass es dieses Mal irgendwie anders ist,

But that this time is somehow different,

weißt du so gut wie ich.

You know as well as I do

Unser Weg ist hier zu Ende,

Our journey is here at an end

mit einem Mal sind wir uns fremd,

Suddenly we are alien to each other

weil alles, was zwischen uns beiden war,

Because everything that was between us,

plötzlich nicht mehr zählt.

All of a sudden no longer matters

Auf alten Fotos sehen wir glücklich aus,

In old photos we look happy,

auch wenn's nicht immer einfach war.

Even if it was not always easy

Wir konnten uns sehr gut streiten,

We could argue very well,

doch meistens haben wir gelacht.

But mostly we laughed

Du wolltest immer mal ein Lied von mir;

You always wanted a song from me;

schade, dass es jetzt dieses ist.

Too bad, that now it's this

Wenn man vom Himmel auf die Erde fällt

When one falls from heaven to earth,

macht man einen langen Weg.

One travels a long path

Es tut weh, wenn ich an dich denk.

It hurts when I think of you

An dich und mich - gegen den Rest der Welt.

Of you and me, against the rest of the world

Und ich gebe zu: Ich vermisse dich.

And I admit it: I miss you

Manchmal fühl ich mich ohne dich richtig frei

Sometimes I feel free without you

und oft auch einfach nur leer.

And often simply empty, too

Doch das ist immer noch etwas besser

But that is always still a little better

als die letzten Tage mit dir.

Than the last days with you

Und ich hasse mich wirklich selbst dafür,

And I really hate myself for it,

dass ich es nicht schaff,

That I wasn't able

dir alles Gute zu wünschen

To wish you the best of luck

und dass es mit dem Nächsten besser klappt.

And that it works out better with the next ones²

Doch es tut weh, wenn ich an dich denk.

But it hurts when I think of you

An dich und mich - gegen den Rest der Welt.

Of you and me, against the rest of the world

Wir haben viele gute und schlechte Zeiten erlebt.

We've experienced many good times and bad

Merk dir nur die besten und vergiss den Rest

Remember only the best ones, and forget the rest

vergiss den Rest.

Forget the rest

Manchmal sitz ich da in Gedanken an dich,

Sometimes I sit there in thoughts of you

sowas passiert von Zeit zu Zeit,

Something that happens from time to time

doch dann kommt ein Lächeln über mein Gesicht

But then comes a smile over my face,

und es fällt mir jemand anderes ein.

And someone else comes to mind

Und irgendwann tut es nicht mehr weh,

And eventually it no longer hurts

wenn ich an dich uns unsre Tage denk.

When I think about you and our days

Du und ich, gegen den Rest der Welt.

You and I, against the rest of the world

Ja, ich weiss, wir haben uns geliebt.

Yes, I know, we loved each other

Wir haben uns geliebt.

We loved each other

Wir haben uns geliebt.

We loved each other

0 159 0 Administrator

No comments!

Add comment