Wann auch immer wir vereinbart haben,
Whenever we made an appointment
mein Leben kam zu spät.
my life was too late
Immer wenn es wichtig war,
Always when it'd been important
ließ es mich im Stich.
it abandoned me
Es war ständig nur auf Parties,
It's always been just to partys
ich saß allein zu Haus.
i was sitting alone at home
Ganz egal, was es auch zu feiern gab,
no matter what they celebrated
mein Leben das ging aus.
my life was going out
Mein Leben war eine Schlampe,
My life has been a bitch
es ließ sich dauernd gehen,
to let herself just float around
stand stundenlang vorm Spiegel
was standing hours in front of the mirror
und fand sich dabei schön.
finding itself beautiful
Es blieb oft bis mittags liegen,
It was lying in bed till midday
kam meistens gar nicht aus dem Bett,
or most of the time not even getting out of bed
schlief endlos seinen Rausch aus,
was endlessly sleeping of its intoxication
jetzt ist es aufgequollen und fett.
now its swelled up and fat
Gebt mir ein neues Leben!
Gimme a new life
Ihr bekommt mein altes gern umsonst zurück.
I'd like to give my old one back for free
Ich brauche keinen Garantieschein
I don't need a guarantee card
und ich will kein Umtauschrecht.
and I don't want my conversion rights
Gebt mir einfach nur ein anderes,
Just gimme another one just another
ich kann mein altes nicht mehr sehen.
I can't stand my old one anymore
Gebt mir ein neues Leben!
Gimme a new life
Nehmt mein altes jetzt sofort von mir zurück!
Take my old one right now back
Vor Jahren waren wir mal glücklich,
Years ago we've been happy together
damals haben wir noch gepaßt.
there we still fit eachother
Schworen uns die Treue für ewig
we sworn each other loyality for eternity
und glaubten beide dran.
and we believed in it
Doch mein Leben wollte irgendwann mehr,
But life had sometime wanted more
als ich jemals geben kann.
than I could ever give
Und es hat sich selbst zerstört,
And it destroyed itself
weil's mit der Wahrheit nie klar kam
cause it couldn't stand the truth