Wir sitzen uns gegenüber
We face each other
Und du fragst wie es nun weitergeht
And you ask how it goes on
Wollen wir reden über Liebe
Do we want to talk about love
Woran denkst du wenn du davon sprichst
What do you think about when you speak about it
An Kerzenlicht und einen Mond der scheint
About candlelight and a moon which shines
Hell, sanft und schön
Light, gentle and beautiful
An Lachen und an Fröhlichkeit
A laughter and about happiness
Und an Hand in Hand gehen
And about walking hand in hand
Oder an Schläge, Blutergüsse
Or about strokes, bruises
Aufgeplatzte Lippen und Schläfen
Bursted lips and temples
Denkst du an Himmel oder Hölle
Do you think about heaven or hell
An Fliegen oder Fussboden-Kriechen
About flying or floor-creeping
Ein Teil von mir
A part of me
Bleibt für immer in dir
Forever remains inside of you
Und ein Teil von dir
And a part of you
steckt für immer in mir
Forever resides in me
Ich bin dein Fehltritt und dein Irrtum
I am a your misstep and your mistake
Ich bin der mit dem schlechten Ruf und
I am the one with the bad reputation and
All den leeren Versprechen
All the empty promises
Die immer schon gelogen waren denn
Which were already in the past always lies because
Ich bin das, was übrig bleibt
I am the thing that remains
Der Stein in deinem Schuh
The stone in your shoe
Ich bin all die Bitternis
I am all the bitterness
Die dich so oft heimsucht
Which so often haunts you
Ich bin Enttäuschung und Vergangenheit
I am disappointment and past
All die nicht gelebten Träume
All the dreams which haven't come true
Der Geruch auf deiner schönen Haut
The smell on your beautiful skin
Den du nicht abwaschen kannst denn
Which you can't wash off because
ein Teil von mir
A part of me
Bleibt für immer in dir?
Forever remains inside of you
es ist so ein harter Boden
It's such a hard floor
auf dem wir jetzt gelandet sind
On which we have landed
werden wir uns wiederholen
Will we repeat our relationship
Haben wir uns beide verdient?
Have we deserved each other?