Im Morgengrauen vor einer Salsabar,
At dawn in front of a Salsa bar,
nach einer überdrehten und durchtanzten Nacht,
after a restless night full of dancing,
mitten in Havanna direkt am Meer,
in the middle of Havanna close to the sea,
zwanzig Punks auf einer Mauer beim letzten Bier.
twenty punks on a wall drinking the last beer.
Wir werden siegen - irgendwann einmal,
We will win - somewhen,
verkündet ein Spruch gegenüber an einer Häuserwand.
says a slogan across the way on a wall of houses
Bei den Tabakfeldern in Richtung Pinar del Rio,
Near the tobacco fields towards Pina del Rio
nur wartende Menschen und nirgendwo ein Bus.
only waiting people and nowhere a bus.
Und im Niemandsland ein riesengroßes Schild
And in no man´s land a huge sign
auf dem Castro seinem Volk nochmal verspricht:
with Castro promising his people once again:
Wir werden siegen - irgendwann einmal.
We will win - somewhen.
Und wir leben nur für diesen einen Tag.
And we are living only for this very day.
Wir werden siegen - irgendwann einmal.
We will win - somewhen,
Venceremos, doch es wird ein langer Kampf.
Venceremos, but it will be a long fight.
Von Varadero bis nach Santa Cruz,
From Varadero to Santa Cruz,
von Nord nach Süd und von West nach Ost.
from north to south and from west to east.
In jeder Stadt und auf dem ganzen Land,
In every city in the whole country
irgendwas erinnert immer wieder dran:
there is always something that reminds you that:
Wir werden siegen - irgendwann einmal.
We will win - somewhen.
Wir können warten bis zum allerletzten Tag.
We can wail till the very last day.
Wir werden siegen - irgendwann einmal.
We will win - somewhen,
Venceremos, es wird ein langer Kampf
Venceremos, it will be a long fight