Das Mädchen aus der Hauptstadt lässt mich nicht mehr richtig denken
That girl from the capital keeps me from being clear minded
Will mein Herz in ihrem tiefblauen Swimmingpool versenken
Want to plunge my heart in her deep blue swimmingpool
All die Villen um sie herum lassen sie nicht richtig atmen
All the villas around her don't allow her to breathe freely
Hier stirbt man ordentlich, der Tod persönlich mäht den Rasen
Here's where you die in a tidy manner, death in person mowes the lawn
Ohne Dich hätt’ ich diese Gegend nie gesehen
If it wasn't for you I would never have known this part of the town
Lass uns abtauchen und untergehen
Let's go dive and founder
Wannsee, Wannsee, wann seh’ ich dich endlich wieder?
Wannsee, Wannsee, when am I going to see you again?
Wannsee, Wannsee, ich komm’ zurück zu dir!
Wannsee, Wannsee, I'll be back with you!
Ich will nicht mehr in den Lärm
Don't want to go back to the noise again
In die Hipsterviertel und verdreckten Straßen
To the hipster's quarters and the manky streets
Fahr’ direkt von Tegel in die frische Luft, dein Duft hat Dich verraten
I go right from Tegel out to the fresh air, your scent has revealed your trail
Ohne dich wäre es hier nur halb so schön
Without you it would be half as nice out here
Lass uns abfeiern und tanzen gehen
Let's go partying and dancing
Wannsee, Wannsee, wann seh’ ich dich endlich wieder?
Wannsee, Wannsee, when am I going to see you again?
Wannsee, Wannsee, ich komm’ zurück zu dir!
Wannsee, Wannsee, I'll be back with you!
Zurück zu dir!
Back to you!
Ich will zurück zu dir!
I want to go back to you!
Unter Palmen, im weißen Sand
Under palm trees, on a white sandy beach
Kann uns da schon sehen, leicht sonnenverbrannt
That's where I imagine us to be, slightly sun-tanned
Hier bist du nicht glücklich, ich weiß, du träumst von einem anderen Ort
You are not happy here, I know, you're dreaming of some other place
Sag doch einfach nur „ja“, und ich schwöre dir, ich nehm’ dich mit nach Düsseldorf!
Just go ahead and say 'yes', I swear, I'll take you with me to Düsseldorf!
Wannsee, Wannsee, Wann seh’ ich dich endlich wieder?
Wannsee, Wannsee, when am I going to see you again?
Wannsee, Wannsee, ich will zurück zu dir!
Wannsee, Wannsee, I want to go back to you!
Diesen Teppich aus Öl, wir zünden ihn an
That oil slick, we'll set it on fire
So wunderschön, alles steht in Flammen
All so beautiful when it's ablaze
Wannsee, Wannsee, wann seh’ ich Dich endlich wieder?
Wannsee, Wannsee, when am I going to see you again?
Wannsee, Wannsee, ich muss zurück zu dir!
Wannsee, Wannsee, I got to go back to you!