Wenn du von hier gehst, dann denk an mich,
When you leave here, think of me,
lass mich nicht allein zurück.
don't leave me behind alone.
Auch wenn du nicht weißt, wohin du eigentlich willst,
Even if you don't know where you actually want to go,
lass mich nicht allein zurück.
don't leave me behind alone.
Ich werde mit dir gehen!
I will go with you!
Ich werde mit dir gehen!
I will go with you!
Es gibt nicht viel, was mich hier hält.
There's not much keeping me here.
Ich wart schon ewig auf diesen Moment.
I've been waiting forever for this moment.
Kein Zögern mehr, ich will nur weg von hier,
No more hesitation, I only want away from here,
nicht eine Träne werde ich dabei verliern.
I won't lose a single tear thereby.
Ich werde mit dir gehen!
I will go with you!
Ja, ich werde mit dir gehen!
Yes, I will go with you!
Ich glaube nicht an Engel,
I don't believe in angels,
doch falls es wirklich welche gibt,
but in case they do exist,
werd ich darum beten,
I’ll pray that
dass uns einer davon hilft.
someone helps us get away from here.
Ich glaub nicht an die Hölle,
I don't believe in hell,
doch wenn du meinst, du musst sie sehn,
but if you suppose you must see it,
werde ich an deiner Seite sein,
I'll be at your side,
wenn du nicht allein gehn willst.
if you don't want to go alone.
Ich werde mit dir gehen!
I will go with you!
Ja, ich werde mit dir gehen!
Yes, I will go with you!
Ich glaube nicht an Engel
I don't believe in angels
und dass uns irgendjemand hilft,
or that someone will help us,
doch ich glaube an uns beide
but I believe in the two of us
und ich glaub an unsern Weg.
and I believe in our path.
Und wenn dich die Hölle so sehr reizt
And if hell appeals that much to you,
und du meinst, du musst sie sehn,
and you suppose you must see it,
werde ich an deiner Seite sein,
I'll be at your side,
wenn du nicht allein gehn willst.
if you don't want to go alone.
Ich komme mit...
I'm coming with...