Was biste unsicher
You're unsure about something
Dann biste unsicher
then you are unsure
Ganz schön unsicher
really pretty unsure
So viele Sonderangebote, Preisvergleiche - Geiz ist geil!
So many special offers, price comparisons – stinginess is cool
Und vielleicht zahlst du woanders nur die Hälfte für das Teil?
& perhaps you can pay only half somewhere else for the same
Also kaufst du lieber gar nichts, denn dir fehlt echt die Geduld,
so you'd rather buy nothing, because you're out of patience
Und die Wirtschaft bleibt am Boden, und nur du bist daran schuld.
& the economy stays on the floor & only you are at fault
Unsicherheit macht sich breit, überall - das ist doch schade
uncertainty makes itself at home, everywhere – that is a pity
Unsicherheit macht sich breit, überall - das ist nicht gut
uncertainty makes itself at home, everywhere – that is not good
Unsicherheit macht sich breit, tut mir leid - das ist gefährlich
uncertainty makes itself at home, I'm sorry – that's dangerous
Weil Unsicherheit dazu führt, dass man zögert und nichts tut
because uncertainty leads you to hesitate & do nothing
Früher sind wir gern geflogen in das Land des reichen Scheichs,
Before we liked flying to the country of the rich sheiks
Und man hörte deutsche Stimmen auch jenseits des großen Teichs.
& one also heard Germand voices on the other side of the big pond
Heute machen wir statt Urlaub lieber mal das Fenster auf,
today instead of a holiday we'd rather just open the window
Und aus Angst um unsern Kopf setzen wir 'nen Turban drauf.
& out of fear put a turban on our head
Alle haben eine Lösung, SPD und CDU,
all have a solution, Social & Christian democrats
Keiner weiß, was funktioniert, und entscheiden musst dann du.
nobody knows which will work & you must then decide on one
Also denkst du drüber nach, und nach und nach hast du's erfasst:
so you think about it over & over & over & then it comes to you
Du bist im Wahllokal um 18 Uhr der erste Gast.
so you are the first visitor at 18.00 to the polling station
Heutige Entscheidungsträger waren früher Bombenleger.
These days' policy makers were yesterdays' bombers
Andere sind noch viel schärfer, und sie werden Eierwerfer.
others are still more aggressive & become egg throwers
Rette unser Land! Nimm es selber in die Hand,
save our land, take it in hand
Weil die Not zu Ende ist, wenn du Bundeskanzler bist!
because the distress will be over when you become the Bundes Chancellor