Du sagst, du willst Frieden und nie wieder Krieg
You say, you want peace and don't want war anymore
nie mehr schlechtes Wetter, nur noch gute Musik
no more bad weather, only good music
du sagst, dass die Menschen sich liebhaben sollen
you say, that people should love themselves
und du willst Arbeit für alle- für alle, die arbeiten wollen
and you want Work for everyone- for everyone, who wants to work
wenn das mal alles so einfach wär
If it only were as easy as that
dann gäb es keine Probleme mehr
then there would be no problems
die Polizei wäre arbeitslos, das wäre wirklich grandios
the Police would be jobless, that would be awesome
wenn das mal alles so einfach wär
If it only were were as easy as that
dann hätt ich drei Sorgen weniger
then I would have three less concerns
dann wär die Welt voller Zuversicht
then the world would be full of trust
ja, aber so einfach ist es leider nicht...
yes, only it never is that easy...
du bist gegen Armut und gegen Gewalt
you are against poverty and against violence
und gegen Rassismus in jeder Gestalt
and against racism in all of its forms
du willst Liebe für alle und Brot für die Welt
you want love for everyone and bread for the world
und einen Politiker, der das, was er verspricht, auch wirklich hält
and a politician that, hold to what he promises
wenn das mal alles so einfach wär
if it only were as easy as that
dann gäb es keine Probleme mehr
then there would be no problem
die Polizei könnt nach Hause gehen,
the police cant get into houses
dann muss man die nicht mehr anzünden
so that men don't need to set it on fire
wenn das mal alles so einfach wär
if it only were as easy as that
dann hät ich drei Sorgen weniger
then I would only have three less concerns
dann wär die Welt voller Zuversicht
then the world would be full of trust
ja, aber so einfach ist es leider nicht...
yes, only it is never that easy