Der Fernseher vorm Bett war keine gute Idee
The TV in front of the bed was not a good idea
denn er is daran schuld, dass wir kaum noch ausgehen
Because he is to blame, that we hardly go out
nur noch einen Film und schon ist es zu spät
Just one movie and it's to late
schon ist er wieder an, der verdammte Bettmagnet
Now he is back on, the damn bed magnet
drück doch mal auf Stopp, ich hol mir mal ein Eis
Just press Stop, I'll get some ice cream
der Kühlschrank, der ist leer - was soll der Scheiß?
The refrigerator is empty - what the fuck?
Wer holt uns hier raus?
Who gets us out of here?
wer hört unser Schreien?
who hears our cries?
denn aus eigener Kraft können wir uns nicht befreien, oh
for our own efforts we can not free ourselves, oh
wer holt uns hier raus?
who gets us out of here?
oder kann uns schnell noch eine Pizza mitbestellen?
Or can us order a Pizza?
Da drückst du auf Stopp, wir fallen übereinander her
Then you press stop, we fall over each other
das Einzige, was hilft gegen üble Cliffhanger
the only thing that helps against evil cliffhanger
Nachspiel fällt heut aus, die Serie ist noch drin
Sqeuel is cancelled today, the series is still in there
und ich weiß, dass ich verliebt in dich bin
and I know I'm in love with you
Wer holt uns hier raus?
Who gets us out of here?
wer hört unser Schreien?
who hears our cries?
denn aus eigener Kraft können wir uns nicht befreien, oh
for our own efforts we can not free ourselves, oh
wer holt uns hier raus?
who gets us out of here?
oder kann uns schnell noch eine Pizza mitbestellen?
Or can us order a Pizza?
Durch die Jalousie fällt das Sonnenlicht
Through the blinds, sunlight falls
doch unsere Lethargie stört das grad mal nicht
but it just does not bother our lethargy
für jede Gegenwehr ist es längst zu spät
for any resistance, it is far too late
wir können fast nicht mehr, du gottverdammter Bettmagnet
We can almost no longer, you goddamn bed Magnet
Schade um die Zeit, die uns so verrinnt
Pity about the time that passes us so
unser Problem ist, dass wir magnetisch sind
Our problem is that we are magnetically
Wer holt uns hier raus?
Who gets us out of here?
wer hört unser Schreien?
who hears our cries?
denn aus eigener Kraft können wir uns nicht befreien, oh
for our own efforts we can not free ourselves, oh
wer holt uns hier raus?
who gets us out of here?
oder kann uns schnell noch zwei Falafel
or we may soon have two falafel
eine Portion Waffeln, Eis und Pommes Fritos
a serving of waffles, ice cream and chips
noch ein paar Burritos und die neuesten Videos
a few burritos and the latest videos
gerne auch anspruchslos mitbestellen?
also like to order the undemanding?