Wenn du dieses Lied hörst,
When you hear this song,
Ist das ganze schon lang her
It will be a long time from now
Ich schrieb es nur für dich, auch für mich
I wrote it just for you, for me too
Vielleicht ist's auch gar nicht fair
Maybe its not fair at all
Doch ich halt den Schmerz
But I keep the pain
Als wär's ein letzter Teil von dir
As if it it were a remnant of you
Den ich sicher irgendwann
That I will certainly eventually
Ganz genau wie dich verlier
Lose just like I did you
Klar hab ich Angst davor, dich wiederzusehn
Sure, I'm afraid to see you again
Doch nichts wünsch ich mir mehr oh ho ho
Yet I wish for nothing more
Vielleicht bringt das Lied mich mal zur Vernunft
Maybe this song will bring me to my senses
Nichts auf dieser Welt geschieht ohne Grund
Nothing in the world happens without a reason
Vielleicht ist das Lied mein Abschiedsgeschenk
Maybe this song is my parting gift
An das tollste Mädchen an das ich grade denk
To the greatest girl that I'm thinking of right now
(Chorus beginnt)
(chorus begins)
Vielleicht ist es für uns das Beste
Maybe, for us, its best
Wenn wir uns ne Weile nicht sehn
If we don't see each other for a while
Dein Anblick gibt mir noch den Rest, denn
Your gaze drives me over the edge, because
Du bist so wunderschön
Your are so magnificent
Vielleicht ist es wirklich das Beste
Maybe it is really for the best
Vielleicht ging es wirklich nicht mehr
Maybe it really can't work anymore
Doch die Sehnsucht nach dir halt ich fest, auch
But the longing for you holds me strong, even
Wenn es wehtut ich liebe dich
When it hurts, I love you
Noch viel zu sehr
Still much too much
(Chorus endet)
(chorus ends)
Ich weiss, du bist ehrlich und,
I know, that you are honest and
Dass es nicht einfach war
That it was not easy
Und für keinen von uns beiden
And that for neither of us
Das letzte Mal, vollkommen klar
The last time felt like the end
Doch ich hoff du weisst,
But I hope you know
Dass vernünftig sein nicht einfach ist
That being rational is not easy
Wie kann ich vernünftig sein,
How can I be rational
Wo ich dich noch total vermiss
While I still totally miss you
(Chorus wiederholt sich)
(chorus repeats)
Eigentlich weiss ich schon es ist vorbei
Really I know that its already over
Doch ich mach mich nicht von der Hoffnung frei
But that doesn't make me free from hoping
Vielleicht bin ich auch nur ein Masochist
Maybe I am really just a Masochist
Das ändert nichts daran wie schön du bist
(But) that doesn't change how beautiful you are
(Chorus verklingt)
(chorus fades out)