Translation of the song Grace Kelly artist Die Ärzte

German

Grace Kelly

English translation

Grace Kelly

Es war in Monaco, letztes Jahr

It was in Monaco last year

Ich strich ihr zärtlich übers Haar

I tenderly stroked her hair

Sie sah auf die Uhr-dann sah sie mich an:

She looked at the clock - then she looked at me:

Es ist schon spät, ich muss zurück zu meinem Mann!

It is getting late, I must get back to my husband!

Und ich liess sie geh'n...

and I let her go...

Warum habe ich sie gehen lassen ?

Why did I let her go?

Dafür werde ich mich immer hassen...

For that I will always hate myself...

(Grace Kelly ist tot)

(Grace Kelly is dead)

Grace Kelly pass auf-in der Kurve lauert der tod

Grace Kelly look out - death lurks around the curve.

So fuhr sie davon und sie war so schön

So she drove away and she was so pretty

Ich hab sie als letzter noch lebend geseh'n

That was the last time I saw her alive.

Sie winkte noch einmal mit der linken Hand

She waved once again with her left hand

bevor sie um die nächste Kurve verschwand

Before she disappered around the bend.

jetzt war alles zu spät-

Now it was too late-

Grace kelly verlass mich nicht

Grace Kelly don't leave me...

wie soll ich leben ohne dich...?

How I am to live without you...?

(Grace Kelly ist tot)

(Grace Kelly is dead)

Grace Kelly pass auf- in der Kurve lauert der Tod

Grace Kelly look out - death lurks around the curve.

Wir hatten schon Pläne wegen meiner Scheidung

We had plans for my divorce

doch am nächsten Tag las ich's in der Zeitung

but the next day I read it in the newspaper

meine Welt stürzte ein wie ein Kartenhaus

My world collapsed like a house of cards

Ich brach auf der Stelle in Tränen aus

I broke down in tears on the spot

und das Volk weinte mit mir

and the people wept with me

warum hat Gott das zugelassen?

Why did God allow this to happen?

Ich kann es immernoch nicht fassen...

I still can't believe it...

(Grace Kelly ist tot)

(Grace Kelly is dead)

No comments!

Add comment