Translation of the song Liebe und Schmerz artist Die Ärzte

German

Liebe und Schmerz

English translation

Love and Pain

Die ganze Zeit, seit wir uns kennen,

The whole time, since we have known each other,

Hab' ich nie daran gedacht,

I've never thought about,

Was wird sein wenns einmal kracht?

What will happen when it someday crashes?

Was wird sein wenn wir uns trennen?

What will happen when we separate?

Wird unsere Liebe dann zu Hass,

Will our love then to to hate,

oder wars dann einfach das?

Or was it simply that?

Denn Liebe geht auch mal vorbei,

Because love also passes by,

All die schöne Schwelgerei,

All the beautiful debauchery,

Wenns so weit ist, hat einer ein Problem,

When it's that far, one of you* has a problem,

Liebe wird zu Schmerz über Nacht,

Love becomes pain over night,

Weder du noch ich haben je darüber nachgedacht,

Neither you nor I has ever thought about it,

Wir ließen es geschehn, da war kein Grund, uns vorzusehen,

We let it happen, there wasn't any reason to be wary,

Doch Liebe wird zu Schmerz,

But love becomes pain,

Schmerz und Liebe liegen dicht beieinander,

Pain and love lie close together,

Wer hoch fliegt, der fällt auch tief,

Those who fly high also fall deep**

Vielleicht warn wir zu naiv,

Perhaps we were too naive,

Das tut mir Leid, ich wollte dir das nie antun,

I am sorry, I never wanted to hurt you,

Doch nun ist es passiert,

But now it's happened,

Nun hab' ich dein Herz halbiert,

Now I've cut your heart in half,

Der Preis scheint viel zu hoch zu sein,

The price seems to be much too high,

Den Schmerz hat man für sich allein,

You have the pain for you alone,

Doch glaube mir, das war es trotzdem wert,

But I believe despite this it is worth it,

Liebe wird zu Schmerz über Nacht,

Love becomes pain over night,

Weder du noch ich haben je darüber nachgedacht,

Neither you nor I has ever thought about it,

Wir ließen es geschehn, da war kein Grund, uns vorzusehen,

We let it happen, there wasn't any reason to be wary,

Doch Liebe wird zu Schmerz,

But love becomes pain,

Liebe geht auch mal vorbei, all die schöne Schwelgerei,

Love also passes by, all the beautiful debauchery,

Liebe geht auch mal vorbei, all die schöne Schwelgerei,

Love also passes by, all the beautiful debauchery,

Baby, Liebe geht auch mal vorbei, all die schöne Schwelgerei,

Baby, love also passes by, all the beautiful debauchery,

Wenns so weit ist, hat einer ein Problem,

When it's that far, one of you has a problem,

Liebe wird zu Schmerz über Nacht,

Love becomes pain over night,

Weder du noch ich haben je darüber nachgedacht,

Neither you nor I have ever thought about it,

Wir ließen es geschehn, da war kein Grund, uns vorzusehen,

We let it happen, there was no reason to be wary,

Liebe und Schmerz,

Love and pain,

Liebe wird zu Schmerz über Nacht,

Love becomes pain over night,

Weder du noch ich haben je darüber nachgedacht,

Neither you nor I has ever thought about it,

Liebe und Schmerz,

Love and pain,

Schon wieder ein Lied über Liebe und Schmerz.

Yet another song about love and pain.

No comments!

Add comment