Nach Uns Die Sintflut Version
Nach Uns Die Sintflut (After Us, The Deluge) version
Ich wär' gern Madonnas Dickdarm,
I would like to be Madonna's colon
denn dann wäre ich immer satt.
'cause I'd always be well-fed
Und ich würde nur noch speisen,
And I'd only ever eat
was sie schon gegessen hat.
Whatever she's eaten already
Ich würde immer ganz vorne stehen,
I'd always stand way up the front
egal um was es geht.
No matter what it'd be about
Selbst wenn ich nur ein Schwindler bin,
Even if I was just a liar
der auf der Bühne steht.
Who stands on the stage
Ich will einmal nach Saarbrücken
I want to go to Saarbrücken for once
Ja, Saarbrücken wäre nett.
Yes, Saarbrücken would be nice
Ich will Haare auf dem Rücken
I want to have hair on my back
und ein rosa Himmelbett.
and a pink four-poster bed
Ich will nie etwas glauben, was es gar nicht gibt.
I never want to believe something that doesn't even exist
Ich möchte mal ein Model treffen, daß sich in mich verliebt.
I'd like to meet a model who falls in love with me
Und das ist (3x), alles was ich will.
And this is (3x), everything I want
Und das ist (3x), alles was ich will.
And this is (3x), everything I want
Festgemauert in der Erden,
Stonewalled into the ground
steht die Form aus Lehm gebrannt.
The shape stands made from clay
Heut' noch soll die Glocke werden,
It shall become a bell today still
frisch Gesellen, seid zur Hand.
Fresh fellows, be at hand *
Ich möchte rote Haare,
I woud like red hair
die bis zu den Hüften gehen.
that goes down to the hips
Dann kipp' ich mir die Birne zu,
Then I'd get absolutely hammered
dann kann ich nicht mehr stehen.
and I couldn't stand anymore
Ich wäre gern Gynäkologe,
I'd like to be a gynaecologist
ja dann hätt' ich viele Frauen.
then I'd have a lot of women
Ich würd' sie von außen küssen,
I would kiss them from the outside
und von innen mir anschauen.
and have a look at them from inside
Ich möchte Yoko Ono killen und ihr Vermögen erben.
I'd like to kill Yoko Ono and inherit her fortune
Und wenn es einmal soweit ist, will ich auf meinem Skateboard sterben.
And once the time is near I'd like to die on my skateboard
Und das ist (3x), alles was ich will.
And this is (3x), everything I want
Und das ist (3x), alles was ich will.
And this is (3x), everything I want
Satanische Pferde Version
Satanische Pferde (Satanic Horses) version
Ich wär' gern Madonnas Dickdarm,
I would like to be Madonna's colon
ja dann wäre ich immer satt.
Yes then I'd always be well-fed
Und ich würde nur verspeisen,
And I'd only ever eat
was sie schon gegessen hat.
Whatever she's eaten already
Ich will immer links aussen stehen,
I'd always want to stand on the far left
egal um was es geht.
No matter what it'd be about
Selbst wenn ich nur ein Schwindler bin,
Even if I was just a liar
der auf der Bühne steht.
Who stands on the stage
Ich will einmal nach Saarbrücken
I want to go to Saarbrücken for once
Ja, Saarbrücken wäre nett.
Yes, Saarbrücken would be nice
Ich will endlich wieder ficken
I finally want to fuck again
und ein rosa Himmelbett.
and a pink four-poster bed
Ich will nie etwas glauben, was es gar nicht gibt.
I never want to believe something that doesn't even exist
Ich möchte nie mehr Model treffen, daß sich in mich verliebt.
I'd never like to meet model again who falls in love with me
Und das ist (3x), alles was ich will.
And this is (3x), everything I want
Und das ist (3x), alles was ich will.
And this is (3x), everything I want
Festgemauert in der Erden,
Stonewalled into the ground
steht die Form aus Lehm gebrannt.
The shape stands made from clay
Heut' noch soll die Glocke werden,
It shall become a bell today still
frisch Gesellen, seid zur Hand.
Fresh fellows, be at hand *
Ich möchte rote Haare,
I woud like red hair
die bis zu den Ohren gehen.
that goes down to the ears
Dann kiff' ich mir die Birne zu,
Then I'd get high as a kite
dann kannst du nicht mehr stehen.
and you couldn't stand anymore
Ich wäre gern Gynäkologe,
I'd like to be a gynaecologist
ja dann hätt' ich viele Frauen.
then I'd have a lot of women
Ich würd' sie von außen muahaha,
I would kiss them from the muahaha
und von innen mir anschauen.
and have a look at them from inside
Ich möchte Yoko Ono killen und ihr Vermögen erben.
I'd like to kill Yoko Ono and inherit her fortune
Und wenn es einmal soweit ist dann möcht' ich gern im stehen sterben.
And once the time is near II would like to die standing up
Und das ist (3x), alles was ich will.
And this is (3x), everything I want
Und das ist (3x), alles was ich will.
And this is (3x), everything I want