Wenn ich ein Zombie wär'
If I was a zombie
Dann bräuchte ich keinen Kombi mehr
Then I wouldn't need a station wagon anymore
Denn machen wir uns mal nichts vor:
Because we do not mind:
Wer nimmt schon 'nen Zombie als Spediteur?
Who takes a Zombie as a carrier?
Wenn ich ein Zombie wär'
If I was a zombie
Dann hätte ich keine Sorgen mehr
Then I wouldn't have any more worries
Ich wär' ein aufrecht gehender
I'd be an upstanding,
Gut aussehender Untoter
good looking un-dead
Das wär's so ungefähr
That's about it
Wenn ich ein Zombie wär'
If I was a zombie
Wenn ich ein Zombie wär'
If I was a zombie
Wenn ich ein Zombie wär'
If I was a zombie
Dann bräuchte ich einen Manager
Then I'd need a manager
Ich kenn' da nämlich 'nen Regisseur
I know a director
Da könnt ich jobben nebenher
I could work on the side
Das wäre gar nicht schwer:
That wouldn't be bad at all:
Ich liefe hauptsächlich hin und her
I'll mostly run around back and forth
Kinder erschrecken mit einem Speer -
Scaring children with a spear -
Das könnte jeder Amateur
Any amateur could do that
Wenn ich ein Zombie wär'
If I was a zombie
Wenn ich ein Zombie wär'
If I was a zombie
Happy Zombie, happy Zombie
Happy zombie, happy zombie
Wenn ich ein, wenn ich ein, wenn ich ein Zombie wär
If I was a, if I was a, if I was a zombie
Wenn ich ein, wenn ich ein, wenn ich zwei Zombies wär
If I was a, if I was a, if I was two zombies