Translation of the song Schunder Song artist Die Ärzte

German

Schunder Song

English translation

Schunder Song

Du hast mich so oft angespuckt, geschlagen und getreten.

You spat on me, hit me and trod on me so many times.

Das war nicht sehr nett von Dir. Ich hatte nie darum gebeten.

That wasn't very kind of you, I had never asked for that.

Deine Freunde haben applaudiert. Sie fanden es ganz toll,

Your friends applauded. They thought it was really great

wenn Du mich vermöbelt hast. Doch jetzt ist das Maß voll.

when you beat me up. But now that's enough of that.

Gewalt erzeugt Gegengewalt - hat man Dir das nicht erklärt?

Violence causes counterviolence – did no one explain it to you.

Oder hast Du da auch, wie so oft, einfach nicht genau zugehört?

Or didn't you also simply listen to carefully like so often before.

Jetzt stehst Du vor mir und wir sind ganz allein.

Now you stand in front of me and we're all alone.

Keiner kann Dir helfen, keiner steht Dir bei.

No one can help you, no one will stand by your side.

Ich schlag nur noch auf Dich ein.

I only keep on smashing you.

Immer mitten in die Fresse rein!

Always smashing right in the middle of your face!

Immer mitten in die Fresse rein!

Always smashing right in the middle of your face!

Ich bin nicht stark und ich bin kein Held. Doch was zu viel ist, ist zuviel.

I'm not strong and I'm not a hero. But what's enough is enough.

Für Deine Aggressionen war ich immer das Ventil.

I used to be the outlet for your aggression.

Deine Kumpels waren immer dabei, doch jetzt wendet sich das Blatt.

Your pals always were there, but now the tables are turning.

Auch wenn ich morgen besser umzieh', irgendwo in eine andere Stadt

Even if I better move away tomorrow, anywhere to another town

(irgendwo in eine andere Stadt).

(anywhere to another town.)

Gewalt erzeugt Gegengewalt - hat man Dir das nicht erzählt?

Violence causes counterviolence – did no one explain it to you.

Oder hast Du da auch, wie so oft, im Unterricht gefehlt?

Or didn't you attend classes as well, like so often before.

Jetzt liegst Du vor mir und wir sind ganz allein,

Now you lie in front of me and we're all alone,

und ich schlage weiter auf Dich ein.

and I keep on smashing you.

Das tut gut. Das mußte einfach mal sein.

That's good. That was simply necessary.

Immer mitten in die Fresse rein!

Always smashing right in the middle of your face!

Immer mitten in die Fresse rein!

Always smashing right in the middle of your face!

Immer mitten in die Fresse,

Always smashing right in the middle of your face,

Mitten in die Fresse

right in the middle of your face

No comments!

Add comment