Translation of the song TCR artist Die Ärzte

German

TCR

English translation

TCR

Hey du siehst wirklich gut aus heute, du hast Stil.

Hey, you're looking good today, you've got style.

Und das nicht nur von vorne, auch im Profil.

And not just from the front, also in profile.

Deine Frisur gefällt mir, ziemlich subtil,

I like your hair style, pretty subtle,

erinnert mich ein bisschen, an Kim Jong Il.

reminds me a bit of Kim Jong Il.

Und viel von dem, was du sagst ist richtig,

And much of what you say is right,

viel von dem, was du sagst ist schlau.

Much of what of you say is clever.

Viel von dem, was du tust ist wichtig,

Much of what you do is important,

und das weißt du auch genau.

and you know that very well.

Du sagst 1000 neue Bücher, hast du dir grad gekauft.

You say, you've just bought yourself 1000 new books.

Du stellst immer wieder Fragen und kriegst keine Antwort drauf.

You're constantly asking questions, and receive no answers.

Abends liegst du manchmal wach, fragst was mach ich hier?

At night you sometimes lie awake, wondering what am I doing here?

Beginnst ein neues Leben, und was machen wir?

Begin a new life, and what will we do?

Wir kümmern uns um den Rock,

We care about rock,

wir sorgen für die musikalische Begleitung

We take care of the musical accompaniment,

und niveautechnische Grenzwertunterschreitung

and technical level borderline shortfall,

ab und zu.

off and on.

Wir kümmern uns um den Rock,

Wel care about rock,

wir sorgen für ganzen schönen Melodien,

We take care of the beautiful melodies,

wir ham' uns oft die Kehlen wund geschrien,

we've often screamed ours throats raw,

jetzt kommst du.

now you come.

Ihr seid sympathisch Leute, ihr habt Geschmack,

You're likable people, you've got taste,

und das ist echt mal n schicker Pick up Truck.

and that's a real chic pickup truck.

Und viel von dem was ihr macht ist lustig,

And much of what you do is amusing,

viel von dem was ihr was ihr denkt genial,

much of what you think brilliant,

viel von was ihr wisst, das wusst' ich,

much of what you know, I knew,

anderes hör ich zum ersten Mal.

others I hear for the first time.

Ihr lernt 60 neue Sprachen, fahrt ständig um die Welt,

You learn 60 new languages, constantly travel the globe,

ihr lagt schon vor Madagaskar, was habt ihr da wohl bestellt.

you were in Madagascar, what could you have ordered there.

Ihr habt zu allem eine Meinung, und die bringt ihr zu Papier,

You've got an opinion on everything, and write them all down,

Ihr habt nur eine Frage: Was bitteschön tun wir?

You've got just one question: what, please, do we do?

Wir kümmern uns um den Rock,

We care about rock,

wir sorgen für die ganzen lächerlichen Posen,

We take care of all the laughable poses,

pflegen unsere Rückprofilneurosen,

nurse our back profile neuroses,

und mehr.

and more.

Wir kümmern uns um den Rock,

We'll care about rock,

wir sorgen dafür, dass ihr alle auf und ab springt,

take care that you all will all jump up and down,

und dabei auch genau das selbe Lied singt,

and sing the same song as well,

ungefähr.

approximately.

Wir kümmern uns um das Hey Hey,

We care about the Hey, Hey,

wir sorgen immer wieder gern für Endorphine,

We constantly take care of endorphins,

wir sind ne gottverdammte Rock maschine,

we're a goddamned rock machine.

yeah yeah.

Yeah, Yeah,

Wir kümmern uns um das …,

We care about ...

wir sind auch zuständig für …,

We're also constantly for ...

natürlich können wir auch …,

Naturally, we can also ...

oder wie wärs mit etwas …

Or, how about some ...

No comments!

Add comment