Translation of the song Wegen dir artist Die Ärzte

German

Wegen dir

English translation

Because of you

Uuuh, ich kann dich nicht vergessen

I can't forget you

Was ist nur los mit mir?

What's wrong with me?

Uuuh, ich will nichts mehr essen

I don't want to eat anymore

Ich werde noch verhungern wegen dir

I'll starve to death because of you

Wegen dir ist mir hundert Mal das Herz gebrochen

Because of you my heart's been broken a hundred times

Wegen dir musst ich jeden Abend Essen kochen

Because of you I had to make dinner every night

Ich war dies Jahr keinmal baden wegen dir

I haven't bathed even once this year because of you

Hab ich keine andere angeschaut

I haven't looked at another girl

Wegen dir habe ich beim Juwelier geklaut

Because of you I've robbed the jeweller's

Und trotzdem machst du einfach Schluss mit mir!?

And despite all this, you simply break up with me

Uuuuhuuuuhuuu – und was nun

And what now

Was soll ich denn nur tun?

What am I supposed to do?

Uuuh, ich kann dich nicht vergessen

I can't forget you

Obwohl du so gemein bist zu mir

Even though you've been so mean to me

Uuuuh, ich will nichts mehr essen

I don't want to eat anymore

Ich werde noch verhungern wegen dir

I'll starve to death because of you

Wegen dir habe ich mich lächerlich gemacht

Because of you I've made a fool of myself

Wegen dir lag ich wach fast jede Nacht

Because of you I've been tossing and turning almost every night

Irgendwann werd ich verrückt

I'm going to lose my mind

Nur wegen dir hab ich mir die Arme tätowiert

Only because of you I've tattooed my arms

Wegen dir hab ich mir die Beine glatt rasiert

Because of you I've shaved my legs

Und trotzdem machst du einfach Schluss mit mir

And despite all this you simply break up with me

Uuuuhuuu, was soll ich tun? Ich denke nur an dich

What am I supposed to do? I think only about you

Uuuuhuuu, was soll ich tun? Ich denke nur an dich

What am I supposed to do? I think only about you

Seit du mir gesagt hast, dass es vorbei ist

Ever since you told me it was over

Muss ich ständig daran denken

I've been thinking about it constantly

Wie schön es war, du und ich allein am Strand

How nice it was, you and I alone at the beach

Und dann kann ich es alles kaum fassen

And then I can't understand it all

Hast du mich nie geliebt?

Have you never loved me?

Hast du mich nie geliebt?

Have you never loved me?

Uuuh, ich kann dich nicht vergessen

I can't forget you

Obwohl du so gemein bist zu mir

Even though you've been so mean to me

Uuuuh ich will nichts mehr essen

I don't want to eat anymore

Ich werde noch verhungern wegen dir

I'll starve to death because of you

Aaahaaahaa, weil ich dich nicht vergessen kann

Because I can't forget you

Weil ich dich nicht vergessen kann

Because I can't forget you

Weil ich dich nicht vergessen kann

Because I can't forget you

Weil ich dich nicht vergessen kann

Because I can't forget you

No comments!

Add comment