Translation of the song Загибель епохи artist Drudkh

Ukrainian

Загибель епохи

English translation

Downfall of the Epoch

Багрим, недобрим колом,

As scarlet unkind circle,

Так, мов його не треба,

As if it was not necessary,

Так, як іще ніколи,

As never before,

Сонце упало з неба.

The Sun fell from the sky.

Дням голова відтята,

The days are beheaded,

Захід - кривава повідь.

West - is a bloody flood.

Щоб море вогню залляти,

To extinguish a sea of fire,

Вилили море крови.

Was shed a sea of blood.

Багато крови, багато,

A lot of blood, a lot,

Та ради не дасть огневі,

But it won't cope with the fire,

От-от він прорве загати

Right now it will break through the dam

І рине по всьому небі.

And will rush across the sky.

Пожар півнеба кривавить.

The fire turns red half the sky.

Мовчать на дзвіницях дзвони.

The bells are silent on the bell towers.

Ніхто не спитає навіть:

Nobody even will ask:

Чом захід такий червоний?

“Why the West is so red?”

Багрим, недобрим колом,

As scarlet unkind circle,

Так, мов його не треба,

As if it was not necessary,

Так, як іще ніколи,

As never before,

Сонце упало з неба.

The Sun fell from the sky.

0 111 0 Administrator

No comments!

Add comment