Долини падають і туляться до ніг,
Valleys fall and cuddle up to feet
Звивають завої, відсахуючись, гори.
Mountains have recoiled, snowstorms wait
Наш пружний крок тверда земля доріг
Our resilient pace and firm ground of roads
Стрічає стогоном покори.
Meets us with a groan of obedience.
Чи ж не підіб'єм, не зірвемо ми
Will we reach, will we tear off
І обрій цей, і хмари ці рожеві?!
his skyline and these clouds of rosy?!
І вогкий вітер дужими грудьми
And lank wing is singing on my sword
Співає на моїм мечеві.
With its mighty breast.
Приxодили. Стрічали шану й страх,
We came. We faced respect and fear,
Здолавши багна, пущі і вертепи.
Having overcome swamps, thickets and hills
Приносили в приплющених очах
We brought in our squint eyes
Своє блакитно-зеленаве небо.
Our skies of green and blue.
Ми не зазнали радости. Були
We didn't perceive the joy. Their endearments
Їх пестощі рвучкі і небуденні.
Were impulsive and peculiar
Зривалися. Збиралися й ішли.
We darted away, prepared and leaved
Їм скрізь були краї ще більш південні.
Everywhere around us the lands, where more southern
І діти ці, вони уже тепер
And even now these children run away
Тікають в гори, наче вовченята,
To the mountains like wolf-cubs
І в них під чолом - синява озер,
And under their brow. There are blue lakes,
Неспокій хвиль і далеч необнята.
Restless of waves and immense of expanse.