Écoute-la bien, elle va chanter
Listen to her, she's going to sing
la petite, là-bas, avec sa robe noire.
That small girl in her black dress
Elle va chanter ses grands amours,
She will sing her great loves
amour toujours,
Always love
ses trop tristes histoires.
Her stories are so sad
Elle va chanter ses grands bonheurs,
She will sing her great moments of joy
ses grands malheurs
Her terrible misfortunes
et ses grands coups de cafard.
And her sudden fits of sadness
Elle va chanter ses grands ciels bleus,
She's going to sing her great blue skies
c'est merveilleux,
She's wonderful
c'est l'éternelle histoire.
It's the unending story
La dernière fois que je l'ai vue,
Last time I saw her
je sais pas comment te le dire, mon vieux,
Man, I don't how to tell you
moi, j'étais tellement ému,
I was so moved,
j'avais des larmes plein les yeux.
Tears came to my eyes
Bien sûr, ça ne peut pas t'arriver,
Of course this will never happen to you
je sais bien que pour toi
I know that for you
ça n'est pas très normal.
It's a little weird
Quand on vient voir quelqu'un chanter,
When you come and hear somebody sing
non, non il n'y a pas de quoi,
No, no, no reason why
pas de quoi se trouver mal.
No reason to pass out
Mais, mais qu'est-ce qu'il t'arrive, mon vieux ?
But, but what's happenning to you, man?
Ah ! À toi aussi. Ben, ça c'est pas banal !
Hey! You too. Well, this is so unusual!
Non, je ne pouvais pas m'imaginer
No, I couldn't have guessed
qu'à toi aussi, elle puisse te faire mal.
She could also hurt you
Écoute, elle revient, elle va chanter ...
Listen, she is back, she starts singing ...
La, la, la. La, la, la
La, la, la. La, la, la
Allez, vas-y, laisse-toi aller ...
Come on, let go
La, la, la. La, la, la
La, la, la. La, la, la
Oui, quand elle se met à chanter,
Yes, when she starts singing
c'est tout Paris qu'elle fait chanter.
It's all of Paris she drives to sing
Et quand elle se met à chialer,
And when she starts crying
c'est tout Paname qu'elle fait chialer.
It's all of Paname she drives to cry
Alors, t'as vu, elle a chanté ...
Did you see that, she sang
La, la, la. La, la, la
La, la, la. La, la, la
Et il n'y a plus rien à raconter ...
And ther's nothing left to say
La, la, la. La, la, la
La, la, la. La, la, la
Elle a chanté, c'est merveilleux ...
She sang, it's wonderful
(Mon amour, mon amour, mon amour)
(My love, my love, my love)
Peut-être bien si Dieu le veut ...
It may well be, if God wills it
(Mon amour, ça durera toujours)
(My love, it will last for ever)
Tu vois que ça fait du bien de chialer ...
You see it does you good to cry
La, la, la. La, la, la
La, la, la. La, la, la
C'est merveilleux, elle a chanté ...
It's wonderful, she sang,
La, la, la. La, la, la
La, la, la. La, la, la
(Mon amour, mon amour, mon amour)
(My love, my love, my love)
La, la, la. La, la, la
La, la, la. La, la, la
(Mon amour, ça durera toujours)
(My love, it will last for ever)