Translation of the song Një herë po një herë jo artist Greta Koçi

Albanian

Një herë po një herë jo

English translation

first yes than no

Prane zemres time je ti, te degjosh muzik

close to my hart you are,listen to the music

Ketu ri me mua, jo nuk e di pse ngurron

stay here with me,i dont know why u dont listen,

te ke emocion shum te dua

u have emotions, i love you to mutch

[Ref.]

ref.

Një herë po, një herë jo

first yes than no

s’me pelqen trillet e tua

i dont like your ways of tricking

a me do a s’me do,

if u love me or not

per sigurt ti nuk ma thua

for sure you dont tell me

Një herë po, një herë jo

first yes than no

e lojra lojra s’ka me mua

there is no playing with me

a me do a s’me do,

u love me or not

per sigurt ti nuk po ma thua

for sure u dont tell me

Naten ne ender shikon dhe imagjinon

u dream at nite and ur think

si kur je ti prape me mu,

like ur still with me

ri ketu e mos ik jeta eshte muzik

stay here and dont go

shum te dua

life is like music

[Ref.]

ref

Një herë po, një herë jo

first yes than no

sme pelqen trillat e tua

i dont like ur ways of tricking

a me do a s’me do,

if u love me or not

per sigurt ti nuk ma thua

for sure u dont tell me

Një herë po, një herë jo

u dream at nite u think

e lojra lojra s’ka me mua

like ur still with me

a me do a s’me do,

stay here dont go

per sigurt ti nuk po ma thua

life is like music

No comments!

Add comment