Translation of the song La maison vide artist Alain Barrière

French

La maison vide

English translation

The Empty House

Cette maison trop vide et trop grande sans toi

This house which is too empty and too big without you

Où tout résonne encore en souvenir de toi

Where your memories still linger on

Mais tu n'es plus qu'une ombre à l'ombre de mes joies

But you're nothing but a shadow of the shadow of my joy anymore

Et ma raison s'égare dès qu'il s'agit de toi

And my reason goes astray as soon as it's about you

Et parfois je m'enivre et je pleure tout bas

And sometimes I get drunk and cry all quietly

Dans cette maison vide et trop grande sans toi

In this house which is empty and too big without you

~ ~

~ ~

Moi, j'aimais trop ton rire et j'aimais trop ta voix

I used to love your laughter too much and I used to love your voice too much

Et je cours à la porte au moindre bruit de pas

And I keep running to the door at the smallest sound of steps

Mais le vent se déchaîne et ricane sur moi

But it's the rattling wind and it's laughing at me

Et je ferme la porte et je n'ai plus le choix

And then I close the door and I've no longer got another choice

Que de prendre ma source aux parfums d'autrefois

Than to liven myself up with scents from the past

Ou fuir la maison vide et trop grande sans toi

Or to escape this house which is empty and too big without you

~ ~

~ ~

Dans cette maison vide te reverrais-je toi

Will I ever see you again in this house?

Toi qui fus mon empire et toi qui fus mes joies

You, who were my empire, and you, who used to be my joy

Oui, bien souvent je rêve et je ris aux éclats

Well, quite often I dream and laugh at the broken pieces

Te maudissant toujours et t'espérant parfois

Cursing you and sometimes still waiting for you

Je rêve à d'autres rêves et je t'aime déjà

I dream of other dreams and I already love you

Dans la maison trop vide et trop grande sans toi

In this house which is too empty and too big without you

0 102 0 Administrator

No comments!

Add comment