Translation of the song Нотариално заверен artist Emanuela

Bulgarian

Нотариално заверен

English translation

Notarially attested

Напий се, звънни ми

Get drunk, call me

Уморен от всички, супер тъжен и пиян

Tired from everyone, super sad and drunk

Че липсвам, кажи ми

Tell me that you miss me

Няма да се върна, но ми стига, че го знам

I won't come back, but it's enough for me to know it

Щракаш ли с пръсти, или да ти щракна

Do you snap with fingers or I should snap at you?

Аз печата, че по мене полудяваш

I'm sure that you are going crazy for me

Нещо нотариално да ти заверя ли

Should I attest you something notarial,

Болката например, че това от теб видях

the pain for example, because that’s what I saw from you

Искаш ли за мене нещо да ти кажа?

Do you want me to tell you something about me?

После да не стане, че не си разбрал

So later it doesn't look like you didn't get something

Чувам, че говориш, аз това го мразя

I hear that you are talking- I hate that

Биеш ли се в гърдите с много, че си спал?

Are you proud that you've slept with many women?

Искаш ли играчки нови да ти купя?

Do you want me to buy you new toys?

Че по детски някак правиш ме на тъпа

Because you are childishly making me look stupid

Аз не пръскам, да ти кажа само лъскам

I don't smash, I just wank

Много си ме бива, можеш ли и ти така?

I'm very good at that, can you do the same?

Напий се, звънни ми

Get drunk, call me

Уморен от всички, супер тъжен и пиян

Tired from everyone, super sad and drunk

Че липсвам, кажи ми

Tell me that you miss me

Няма да се върна, но ми стига, че го знам

I won't come back, but it's enough for me to know it

Щракаш ли с пръсти, или да ти щракна

Do you snap with fingers or I should snap at you?

Аз печата, че по мене полудяваш

I'm sure that you are going crazy for me

Нещо нотариално да ти заверя ли

Should I attest you something notarial,

Болката например, че това от теб видях

the pain for example, because that’s what I saw from you

Ти като колан, кажи, ли го играеш?

Tell me, are playing it like a belt?

Стяга ли те нещо, сменяш дупката

If something tightens you, you change the hole

Никоя не искаш да я опознаеш

You don't want to get to know any woman

Трудно като стане, нека влиза следваща

If it gets hard, let the next one enter

Искаш ли играчки нови да ти купя?

Do you want me to buy you new toys?

Че по детски някак правиш ме на тъпа

Because you are childishly making me look stupid

Аз не пръскам, да ти кажа само лъскам

I don't smash, I just wank

Много си ме бива, можеш ли и ти така?

I'm very good at that, can you do the same?

Напий се, звънни ми

Get drunk, call me

Уморен от всички, супер тъжен и пиян

Tired from everyone, super sad and drunk

Че липсвам, кажи ми

Tell me that you miss me

Няма да се върна, но ми стига, че го знам

I won't come back, but it's enough for me to know it

Щракаш ли с пръсти, или да ти щракна

Do you snap with fingers or I should snap at you?

Аз печата, че по мене полудяваш

I'm sure that you are going crazy for me

Нещо нотариално да ти заверя ли

Should I attest you something notarial,

Болката например, че това от теб видях

the pain for example, because that’s what I saw from you

0 105 0 Administrator

No comments!

Add comment