Это будет наш с тобой секрет
This will be our secret
Не скажу, о чём молчим вдвоём
I will not say what we are both silent about
Если ты грустишь, то грустно мне
If you're sad, then I'm sad
Если я пою, то я влюблён
If I sing, I'm in love
Пролетают мимо облака
Clouds are passing by
Скоро ночь укроет с головой
Soon the night will cover your head
Ты меня простишь наверняка...
You'll definitely forgive me...
А на часах ноль-ноль
And it's zero-zero on the clock
Я старше на год и пришёл мой день
I'm a year older and my day has come
А значит надо бы собрать друзей
So we should gather our friends
Меня сегодня ты не жди домой
Don't expect me home today
А на часах ноль-ноль
And it's zero-zero on the clock
Даю пять минут на сбор
I'll give you five minutes to pack up
Выходи, я жду тебя внизу
Come out, I'll be waiting for you downstairs
Ну хотя бы раз в год
Well at least once a year
Оставим всю суету
Let's leave all the fuss
Дальше от панельных домов
Far away from the prefabs
И хоть я их так полюбил
And even though I loved them so much
Снова катим мы прямо за горизонт
Once again we're rolling right over the horizon
Солнце слепит наши глаза
The sun is dazzling our eyes
Если вместе, то до конца
If (we're) together, then (let's stay) till the end
Я сжимаю крепко ладонь
I squeeze my hand tightly
Знаешь, твой я весь с головой
You know, I'm all over your head
Разговорами у костра
Chats by the campfire
Мы проводим алый закат
We spend the red sunset
Гоним дальше целой толпой...
Driving on with the whole crowd...
А на часах ноль-ноль
And it's zero-zero on the clock
Я старше на год и пришёл мой день
I'm a year older and my day has come
А значит надо бы собрать друзей
So we should gather our friends
Меня сегодня ты не жди домой
Don't expect me home today
А на часах ноль-ноль
And it's zero-zero on the clock
Мечтай, люби, ревнуй
Dream, love, be jealous
Скучай, рискуй
Miss me, take a risk
Летай, но только просто будь собой...
Fly, but just be yourself...
А на часах ноль-ноль
And it's zero-zero on the clock
Я старше на год и пришёл мой день
I'm a year older and my day has come
А значит надо бы собрать друзей
So we should gather our friends
Меня сегодня ты не жди домой
Don't expect me home today
А на часах ноль-ноль
And it's zero-zero on the clock