Translation of the song Eldorádo artist Waldemar Matuška

Czech

Eldorádo

English translation

Eldorado

V dálných dálkách v zámoří,

In the distant lands overseas

ční prý zlaté pohoří.

the golden mountains are rumored to be.

Příchozího pohostí,

The incomers are entertained by

nádherou a hojností.

its beauty and abundance.

Dík těm svůdným pověstím,

Thanks to those seductive rumors,

zástupy šly za štěstím.

the crowds went there for happiness.

Chátra i ti bohatí,

Both the poor and the rich,

s vírou, že se vyplatí...

with the belief that it will pay off ...

R: Jít a hledat Eldorádo,

Chorus: To go and seek Eldorado,

zbávené vší bídy člověčí.

rid of all human misery.

Jít a hledat Eldorádo,

Go and look for Eldorado,

kde je láska, mír a bezpečí.

where there is love, peace and safety.

Báchorce té uvěří,

This fairy tale is only

dávno už jen někteří.

believed just by some now.

Spíš než zlatonosný štít,

Rather than a gold-bearing shield,

nám dnes rozum káže jít...

today, our reason tells us to go ...

R: Jít a hledat Eldorádo,

Chorus: To go and seek Eldorado,

zbávené vší bídy člověčí.

rid of all human misery.

Jít a hledat Eldorádo,

Go and look for Eldorado,

kde je láska, mír a bezpečí.

where there is love, peace and safety.

Protože my už dávno víme, že nad zlato a bohatství

Because we have long known that above gold and wealth

je moudrost a uvážlivý čin,

is wisdom and judgment,

že Eldorádo není kdesi v dálce, ale docela blízko -

that Eldorado is not somewhere in the distance, but quite close -

v našich srdcích a v našem myšlení.

in our hearts and in our thinking.

A že jeho pravé jméno je svoboda, pravda a porozumění.

And that its real name is freedom, truth and understanding.

Nosíme je v sobě a ptát se na ně je naše přirozená povinnost.

We carry them within us and to ask for them is our natural duty.

R: Jít a hledat Eldorádo,

Chorus: To go and seek Eldorado,

zbávené vší bídy člověčí.

rid of all human misery.

Jít a hledat Eldorádo,

Go and look for Eldorado,

kde je láska, mír a bezpečí...

where is love, peace and safety...

0 105 0 Administrator

No comments!

Add comment