Mon enfant, mon amour, je te dois ces printemps
My child, my love, I owe you this spring
Mon âme, mon amour, je te dois ces instants
My soul, my love, I owe you these moments
Je vous dois toutes joies au monde
I owe you all joys in the world
Ce qu'il reste de foi au monde
What remains of faith in the world
Saura-t-on vivre, un jour, le temps qui passe ?
Will we ever be able to live the passage of time?
Comprendra-t-on, un jour, les vraies menaces ?
Will we ever understand the real threats?
Comprendra-t-on qu'amour rien ne remplace ?
Do we understand that nothing replaces love?
Comprendra-t-on, un jour, que tout s'efface ?
Will we ever understand that all fades away?
Saura-t-on voir, un jour, la mort en face ?
Will we ever see death in the face?
Pour mieux comprendre, un jour, ce qu'est la vie ?
To better understand, one day, what life is?
Saura-t-on vivre, un jour, le temps qui passe ?
Will we ever be able to live the passage of time?
Comprendra-t-on, un jour, ce qu'est la vie !
Will we one day understand what life is!