Translation of the song Slavíci z Madridu artist Waldemar Matuška

Czech

Slavíci z Madridu

English translation

Nightingales from Madrid

Nebe je modrý a zlatý,

The sky is blue and gold,

bílá sluneční záře,

white sunshine,

horko a sváteční šaty,

hot temperatures and festive dress,

vřava a zpocený tváře.

noise and sweaty faces.

Vím, co se bude dít,

I know what will happen,

býk už se v ohradě vzpíná,

the bull is already jumping,

kdo chce, ten může jít,

who wants to can go away,

já si dám sklenici vína.

I will get glass of wine.

Žízeň je veliká, život mi utíká,

The thirst is big, my life is running away,

nechte mě příjemně snít.

let me have a nice dream.

Ve stínu pod fíky poslouchat slavíky,

In the shade under the figs listen to nightingales,

zpívat si s nima a pít.

sing with them and drink.

Ženy jsou krásný a cudný,

Women are beautiful and shy,

mnohá se ve mně zhlídla.

many have fallen for me.

Oči jako dvě studny,

Eyes like two wells,

vlasy jak havraní křídla.

hair like raven wings.

Dobře vím, co znamená pád

I know well what does it mean

do nástrah dívčího klína,

to fall into traps of girl's lap,

někdo má pletky rád,

someone likes affairs,

já radši sklenici vína.

I prefer glass of wine.

Žízeň je veliká, život mi utíká,

The thirst is big, my life is running away,

nechte mě příjemně snít.

let me have a nice dream.

Ve stínu pod fíky poslouchat slavíky,

In the shade under the figs listen to nightingales,

zpívat si s nima a pít.

sing with them and drink.

Žízeň je veliká, život mi utíká,

The thirst is big, my life is running away,

nechte mě příjemně snít.

let me have a nice dream.

Ve stínu pod fíky poslouchat slavíky,

In the shade under the figs listen to nightingales,

zpívat si s nima a pít.

sing with them and drink.

Nebe je modrý a zlatý,

The sky is blue and gold,

Ženy krásný a cudný,

Women are beautiful and shy,

Mantily, sváteční šaty,

Mantillas, festive dress,

Oči jako dvě studny...

Eyes like two wells...

Zmoudřel jsem stranou od lidí,

I grew wiser away from people,

Jsem jak ta zahrada stinná.

I am like the shady garden.

Kdo chce, ať mi závidí,

Who wants to can envy me,

já si dám sklenici vína.

I will get glass of wine.

Žízeň je veliká, život mi utíká,

The thirst is big, my life is running away,

nechte mě příjemně snít.

let me have a nice dream.

Ve stínu pod fíky poslouchat slavíky,

In the shade under the figs listen to nightingales,

zpívat si s nima a pít.

sing with them and drink.

0 116 0 Administrator

No comments!

Add comment