Das Gold von Cortez, Pizarros Juwelen
Cortez' gold, Pizarro's jewels
Sind einfach nur Krimskrams und nicht zu empfehlen
Are just knickknacks and not to be recommended
Die Goldfunde hier verheißen viel mehr.
The gold findings here promise much more.
Oh, jetzt gebt euer Bestes, Jungs
Oh, now do your best, guys
Grabt in Virginia Jungs
Dig in Virginia, guys
Mein, Jungs, mein sind die Berge
Mine, guys, mine are the mountains
Und grabt, Jungs, grabt bis ihr fallt
And dig, guys, dig till you fall
Grabt im Schacht, Jungs, macht, Jungs
Dig in the shaft, guys, go on, guys
Schürft mit der Schaufel
Mine with your shovels
Heraus dann die lieblichen Kiesel, sie funkeln so fein
Then get out the lovely nuggets, they sparkle so finely
Ja, Gold, es ist mein, mein, mein
Yes, gold, it's mine, mine, mine
Grabt und grabt und grabt und immerfort
Dig and dig and dig constantly
Grabt und grabt und grabt und immerfort
Dig and dig and dig constantly
Grabt und grabt und grabt und immerfort
Dig and dig and dig constantly
Oh ja, das mag ich
Oh yes, I like that
Türmt es zu Hauf
Pile it up
Das gibt's haufenweise
There's piles of that
Und ich sitz' ganz hoch dann darauf
And I'll sit up high on those
(...und immer und immer und immer fortan)
(...and constantly, constantly, constantly)
Die Gegner zu Haus, ich bin ja nicht bitter
My enemies at home, I'm not being bitter
Sich winden vor Graus, wenn sie sehen, wie ich glitzer
They'll twist in horror when they see how I glitter
Die Damen am Hof, ein einzig' Gezwitscher
The ladies at court, one single twittering
Der König dann schlägt mich zum Ritter
Then the king will knight me
Nein, Lord mich
No, lord me
Denn mein, mein, mein wird das alles
Because mine, mine, mine all of this will become
Ja, mein, Jungs, holt mir das Gold
Yes, mine, boys, get me the gold
Diese Klumpen soll'n
These nuggets will
Ruhm auf mich kleckern
Spill fame on me
Kann Jamesy nicht meckern
Jamesy can't complain
Baut hoffentlich mir einen Schrein
He'll hopefully build me a shrine
Wenn all dieses Gold ist mein
When all this gold is mine
Und grabt und grabt und grabt und immerfort
And dig and dig and dig constantly
Und grabt und grabt und grabt und immerfort - grabt
And dig and dig and dig constantly - dig
So viele Jahre such ich schon ein Land wie das hier
For so many years I've looked for a land like this one
Noch wilder und strahlender kann ein Land gar nicht mehr sein
A land really can't be wilder and brighter
Hundert Gefahren droh'n hier und nicht eine entgeht mir
A hundred dangers are threatening and not one will escape me
Wenn das Land ich bekäm und ich es bezähm'
If I got and tamed the land
Das größte Erlebnis wär mein - ihr müsst arbeiten
The biggest adventure would be mine - you have to work
Mein - und nicht faulenzen
Mine - and not lazy around
Kommt Jungs (räumt die Goldader)
Come, guys (clear the vein of gold)
Kommt (und dann bringt noch mehr her)
Come (and then bring here even more of it)
Grabt aus das Gold (grabt, grabt und immerfort)
Dig out the gold (dig, dig constantly)
Herrliches Gold (grabt, grabt aus dies Gold)
Wonderful gold (dig, dig out this gold)
Bald wird dies' Land mein Land
Soon this land will be my land
Türmt das Gold auf, Jungs (grabt)
Pile up the gold, guys (dig)
Ich pack' gern mit an, Jungs (grabt)
I'd like to help you, boys (dig)
Doch ich hab' 'nen Knax in dem Bein
But I've got a crick in my leg
So hab ich's gewollt
I wanted it like this
Das Land ist so hold
The land is so lovely
Hier kühn ich sein sollt'
I feel careless here
Das Gold wird mein Sold
The gold will be my treasure
Und das Gold ist mein, mein
And the gold is mine, mine