Kutahu apa pandanganmu
I know what your opinion is
Tak sebijak kau yang melayari dunia
It is not as brilliant as you that have sailed across the world
Namun bagaimana jika kauterpelajar, masih banyak lagi tak kautahu?
But how is it, if you are really educated, there are still many things that you do not know?
Kaufikir dunia ini milikmu?
Do you think that the world is yours?
Hanya tanah gersang yang dijajah
Only a barren land that is conquered
Namun kutahu setiap penghuni punya nama dan nadi yang gagah
But I know every inhabitant has a mighty name and pulse
Kau fikir manusia selayaknya adalah yang serupa denganmu?
Do you think that only the one who are similar to you should be humans?
Jika kau luaskan pandangan mata pasti banyak lagi yang kautahu
If you widen the view of your eyes, absolutely there are many things that you know
Pernahkah kau mendengar sahutan sang musang ataupun melihat kucing hutan?
Have you ever heard the howls of the wolves or seen the wildcats?
Mampukah kaunyanyikan lagu sang gunung?
Can you sing the song of the mountain?
Mampukah kaumewarnai sang bayu?
Can you colour the breeze?
Mampukah kaumewarnai sang bayu?
Can you colour the breeze?
Ayuh, jejaki, langkah denai hutan
Come, wander and step across in the trails of the forests
Rasai hasil manis si bumi
Taste all the sweet crops of the earth
Syukuri saja indah anugerah
Just be thankful for these beautiful presents
Tanpa bertanya apakah nilainya
Without asking their price
Hujan yang turun melewati sungai
As the rain falls, it travels across the river
Setiap makhluk adalah sama
Every creature is just the same
Kita semua saling memerlukan dalam pusingan, kitaran dunia
We need each other in the circle and cycle of the world
Tinggi pokok Sycamore tak akan ke awan andai ditebang
The height of the Sycamore tree will never reach the clouds if it is cut down
Dan takkan terdengar lagi sahutan musang
And the howls of the wolves will not be heard anymore
Tak kira warna kulit berbeza
It does not matter if the colours of the skin are different
Nyanyikan saja irama lagu gunung
Just sing the rhythm of the mountain's song
Warnai dengan tiupan sang bayu
Colour it with the gust of the breeze
Walau dunia milikmu itu sahaja yang mampu sehingga kaumewarnai sang bayu
Even though the world is yours, that is the thing that you are able to do until you colour the breeze