Translation of the song Om de kromming van de stroom [Just Around the Riverbend] artist Pocahontas (OST)

Dutch

Om de kromming van de stroom [Just Around the Riverbend]

English translation

Just around the riverbend

Wat maakt rivieren zo wondermooi

What makes rivers so wonderful

Je stapt nooit in dezelfde rivier

Is that you never step in the same river

Het water blijft veranderen, blijft stromen

The water is constantly changing, continuously flowing

De mens zoekt liever de veiligheid

People prefer safety

Betaalt de prijs, blijft hier

Paying the price to stay here

Maar wat zou een mens nog tegen kunnen komen

But what else could a human being come across

Om de kromming van de stroom

Just around the riverbend

Kijk eens om de kromming van de stroom

Look just around the riverbend

Waar zoek ik naar

What am I looking for

Om de kromming van de stroom

Just around the riverbend

Nog een keer vaar

Go again

Ik de bocht voorbij

I passed the bend

Wat wacht er daar

What's waiting over there

Achter steeds een nieuwe boom

Always behind a new tree

Om de kromming van de stroom

Just around the riverbend

Op mij

For me

Wat wacht op mij

What awaits me

Voorbij de bomen langs het bos

Beyond the trees, along the forest

En na die bocht een nieuwe bocht

And after that turn, a new turn

Zo dwarrelen en dwalen mijn gedachten

So my thoughts swirl and wander

En een man die hoge muren bouwt

And a man who builds sturdy walls

Weerhoudt mij van mijn tocht

Keeps me from my journey

Maar wat zou er voor een wereld op me wachten

But what kind of a world would be waiting for me

Om de kromming van de stroom

Just around the riverbend

Om de kromming van de stroom

Just around the riverbend

Waar zoek ik naar

What am I looking for

Om de kromming van de stroom

Just around the riverbend

Ik droom en vaar

I dream and sail

Zo de zee voorbij

Just beyond the sea

Steeds verder, daar

Going on and on, there

Houdt geen teugel mij in toom

Don't hold back on me

Om de kromming van de stroom

Just around the riverbend

Om de kromming van de stroom

Just around the riverbend

Kies ik voor het kalm verloop

I choose the smooth course

Het rustig ritme van de trom

The quiet rhythm of the drum

Trouw ik straks met Kocoum

I'm marrying Kocoum later

Is dat het einde van de droom

Is that the end of the dream

Waar, dromengeest, laat je mij belanden

True, dream spirit, will you stop for me

Om de kromming van de stroom

Just around the riverbend

No comments!

Add comment