Ei jokeen astua koskaan voi ja jäädä paikkaan rauhaisaan
You cannot step in to the stream and stay in a peaceful place
Kun vesi eteenpäin näin aina virtaa
When water flows forever forward
Vaan kaikki elää ei voi niin polkuja muutellen
But everyone lives you cannot change your path
Kotiin jäät, jos kokonaan et tiedä koskaan
Staying home if you will never know
Virta minne veneen vie, sinne mutkan takaa käy jo tie
Stream where will you take my boat, behind that curve is the path
Ja katson taas, virta minne veneen vie
And I look again, stream where do you take my boat
Ja huomaan taas, miksi lennä en
And see again why I can't fly
En tietää saa, mitä päivä mukanaan tuo kun virta kuljettaa
I'll never know, what the day will bring when the streams leads
Jo saan, saan kokonaan
If I want, I want it all
En tiedä, mikä joen saa näin läpi mutkain kulkemaan
I don't know what makes the stream go through a curve
Kun kotona on paikka minun varmaan
When at home there might be my place
Luona miehen jyrkän, joka jyrkät seinät rakentaa
With a sturdy husband who builds steep walls
Ja unohtaa voin unelmani armaan
And I can forget my dear dream
Virta minne veneen vie, virta minne veneen vie?
Stream where will you take my boat, stream where will you take my boat?
Ja katson taas, virta minne veneen vie
And I look again, where the stream will take by boat
Ja huomaan taas, meren taakse käy
And I see again, I go beyond the sea
En tietää saa, miksi jahtaan unelmaa
I'll never know why I chase a dream
Virta vie sen mukanaan
The stream takes it
Virta vie sen mukanaan
The stream takes it
Käynkö virtaan rauhaisaan perinteitä vaalimaan?
Do I go to the steady stream to uphold traditions?
Naidako siis Kokoum, se kohtaloni onko lie?
Marrying Kokoum, is that where my future lies?
Vai onko tää syömmeni viel jossain
Or is my heart still somewhere
Virta minne veneen vie?
Stream where will you take my boat