Translation of the song ألوان الرياح [Colors of the Wind] artist Pocahontas (OST)

Arabic (other varieties)

ألوان الرياح [Colors of the Wind]

English translation

The Colours of the Winds

فاكرني متوحشة وجاهلة

You think that I am an ignorant savage

وجنسك هو الأعلى, طب قلي يا معتوه

And your race is the greatest, well then tell me, fool

متعجب كده ليه؟ وسر غرورك ايه؟

Why are you surprised like that? What is your vanity's secret?

قلي تعرف عن الدنيا دي ايه

Tell what you know about this world

تعرف ايه؟

What do you know?

فاكر الارض اللي انت عليها ملكك

You think the earth you tread upon is yours

دي ما يملكها وحده غير الله

It belongs to nobody but God

عارفاها طوبة طوبة و اقدم لك

I know every single thing of it and I introduce to you

اللي له اسم .. وروح .. وحياة

Everything that has a name... A soul... And a life

فاكر الناس هما بس اهلك

You think that people are you kin

هما اللي زيك ويشبهوك

Only if they are and look like you

جرب تمشي فالدنيا ديا وحدك

Try to walk this one world on your own

هتقابل خلق كتير يعلموك

You will meet a lot of creatures who will teach you

عمرك شفت الدب يبكي للقمر المنور؟

Have you ever seen the bear crying to the shining moon?

وعارف ان القط البري بيضحك ليه؟

And do you know why the wild cat is laughing?

تقدر تغني بصوت الجبال تقدر

Can you sing with the voice of the moutains? Can you?

تقدر ترسم بجميع الوان الرياح.

Can you draw with all the colours of the winds?

تقدر ترسم بجميع الوان الرياح

Can you draw with all the colours of the winds?

تعالى دوق التوت المسكر

Come and taste the sweet berries

تعالى نطير سوا فوق السهول

Come and let us fly together over the plains

تعالى شوف الغني اللي ما يتقدر

Come and see the richness that cannot be valued

مباح لو تطلب منه

Allowed if you ask for it

انا اخت الشجر والنهر والمطر

I am the sister of the trees, the river and the rain

والشمس والقمر دول جيران

And the sun and the moon are my neighbours

وطوق الحياة جمعنا قدر

And the circle of life gathered us in a destiny

حلقة دايرة فدايرة جوه الزمان

A loop turning and turning in the time

شوف شجر السيكامور بيكبر

See the sycomore growing up

اذا قطعته مش هيطلع تاني

If you cut it down, it will not grow again

ولا تسمع دب يبكي للقمر المنور

And you will not hear the bear crying to the shining moon

وعشان ما يبقي كل شئ جميل

And so that everything remains beautiful

لازم نغني بكل اصوات الجبال

We have to sing with all the voices of the mountains

لازم نرسم بجميع الوان الرياح

We have to draw with all the colours of the winds

أملك الأرض وكتّر .. هتلاقي تراب مش اكتر

Own the earth and more.. You will find only soil

لحد ما ترسم بألوان الرياح

Until you draw with the colours of the winds

No comments!

Add comment