Qu'importe si le vent qui vient
What does it matter if the coming wind
Me laisse là tout nu
Leaves me there naked
Comme on laisse les chiens
As we let the dogs be
Qu'importe si le fer, le froid
What does it matter if the iron, the cold
M'ont déchiré le cœur
Tore my heart
Si j'ai perdu la foi
If I lost my faith
Qu'importe si les hommes au fond
What does it matter if the men at the bottom
Ont tué la dernière
Killed the last
De mes illusions
Of my illusions
S'il me reste mes rêves
If I still have my dreams
S'il me reste, tu vois
If I still have myself, you see
À chaque jour qui lève
Every day that dawns
Qu'un peu d'amour de toi
Only a little love from you
Ouais, ouais, ouais ça suffira
Yeah, yeah, yeah that's enough
Pour écrire encore mes bouts de chansons
To write my pieces of songs again
Pour lancer encore aux quatre horizons
To go off again to the four horizons
Mes peines, mes joies
My sorrows, my joys
Ouais, ouais, ouais ça suffira
Yeah, yeah, yeah that's enough
Pour chanter encore, pour chanter toujours
To sing again, to sing forever
Chanter à l'amour, chanter à la vie
Singing to love, singing to life
Chanter à la vie
Singing to life
Qu'importe si le fer, le froid
What does it matter if the iron, the cold
M'ont déchiré le cœur
Tore my heart
Si je n'ai plus la foi
If I no longer have faith
Qu'importe si je n'étais au fond
What if I wasn't at the bottom
Que le sombre héros
Only the dark hero
De la grande illusion
Of the great illusion
S'il me reste le rêve
If I still have the dream
S'il me reste pour moi
If I still have myself
À chaque jour qui lève
Every day that dawns
Rien qu'un sourire de toi
Nothing but a smile from you
Ouais, ouais, ouais ça suffira
Yeah, yeah, yeah that's enough
Pour écrire encore mes bouts de chansons
To write my pieces of songs again
Pour lancer encore aux quatre horizons
To go off again to the four horizons
Mes peines, mes joies
My sorrows, my joys
Ouais, ouais, ouais ça suffira
Yeah, yeah, yeah that's enough
Pour chanter encore, pour chanter toujours
To sing again, to sing forever
Chanter à l'amour, chanter à la vie
Singing to love, singing to life
Chanter à la vie
Singing to life
Ouais et encore rêver
Yeah and I'm still dreaming
Et encore chanter
And singing again
Et encore danser
And dancing again
Danser à l'amour
Dancing to love
Danser à la vie
Dancing to life
Danser à la joie
Dancing to joy
Viens, viens, mais viens avec moi
Come, come, but come with me
Mais viens mon amour
But come my love
Ne reste pas là
Don't stay there
On pourra, qui sait
We can, who knows
Vers le petit jour
Towards dawn
Tout recommencer
To start all over