Translation of the song Un homme s’est pendu artist Alain Barrière

French

Un homme s’est pendu

English translation

A man hanged himself

Un homme s'est pendu à la branche

A man hanged himself from a branch

Les oiseaux ont chanté au-dessus

The birds have sung above

Chanté les amours qui commencent

Have sung the loves that begin

Chanté pour la vie qui continue

Have sung for the life that goes on

Oh oh oh oh oh...

Oh oh oh oh oh...

Sommes-nous vraiment rien, oh ma mie ?

Are we really nothing, my love

Ma mère, sommes-nous si petits ?

Mother, are we really that small?

N'est-ce donc vraiment rien une vie ?

This life, is this life really nothing?

Une vie n'est-ce donc qu'un refrain ?

A life is then nothing but a song?

Oh oh oh oh oh...

Oh oh oh oh oh...

Est-ce ainsi qu'ici-bas tout s'oublie ?

Is this how down here all is forgotten?

Pour cela que l'on traîne son chemin

Is this why we are dragging along,

Qu'on se bat, qu'on supporte sa vie

That we fight, that we endure one's life?

Est-ce ainsi qu’un matin cela finit ?

Is this how one morning this ends?

Oh oh oh oh oh...

Oh oh oh oh oh...

Un homme s'est pendu à la branche

A man hanged himself from a branch

Les oiseaux ont chanté au-dessus

The birds have sung above

Chanté les amours qui commencent

Have sung the loves that begin

Chanté pour la vie qui continue

Have sung for the life that goes on

Oh oh oh oh oh...

Oh oh oh oh oh...

0 105 0 Administrator

No comments!

Add comment