Translation of the song 中老人民友谊之歌 artist Unknown artist (Chinese)

Chinese

中老人民友谊之歌

English translation

Song of friendship between the people of China and Laos

中国老挝,老挝中国。

China, Laos, Laos, China.

山水相连到处盛开友谊的花朵,

The mountains and rivers are connected by the flowers of friendship,

人民携手齐声高唱反帝的战歌。

The people hand in hand and sang the anti-imperialist song loudly.

我们的团结筑起了坚固的铜墙铁壁,

Our unity built a solid steel wall,

正义的旗帜在我们手中掌握。

The flag of justice is in our hands.

中国老挝反帝的战旗红似火;

China, Laos, the war flag of anti-imperialist as red as fire,

老挝中国革命的友谊牢不可破。

Laos, China, friendship of the revolution is unbreakable.

中国老挝,老挝中国。

China, Laos, Laos, China.

两国人民共同发扬反帝的传统,

The two peoples carry forward the anti-imperialism tradition,

互相支援一起谱写胜利的凯歌。

Support each other, and write the victorious song together.

我们的团结筑起了坚固的铜墙铁壁,

Our unity built a solid steel wall,

正义的旗帜在我们手中掌握。

The flag of justice is in our hands.

中国老挝反帝的战旗红似火;

China, Laos, the war flag of anti-imperialist as red as fire,

老挝中国革命的友谊牢不可破。

Laos, China, friendship of the revolution is unbreakable.

No comments!

Add comment