Une autre vie
Another life
Il est peut-être une autre vie
There might be another life
Loin de ce monde bien trop petit
Far from this world that is too small
Une autre vie
Another life
Une autre vie
Another life
Crois-tu qu'il est une autre vie
Do you think there is another life
De grand silence et d'infini
Filled with great silence and infinity
Une autre vie ?
Another life?
Qui a su dire
Who could say so
Les chemins de l'au-delà ?
The ways to the other-world?
Qui l'a su dire ?
Who could say so?
Qui le dira ?
Who will say so?
Quoi qu'il arrive
Whatever happens
J'y veux un monde pour toi et moi
I want there to be a world for you and me
Oui, seulement pour toi et moi
Yes, only for the two of us
Une autre vie
Another life
Il est sans doute une autre vie
There might me another life
Au bout du rêve, de la folie
At the end of dreams, crazyness
Une autre vie
Another life
Qui peut nous dire
Who can tell us
Ce qui advient dans l'au-delà ?
What happens in the other-world?
Et si l'amour, l'amour est roi ?
And whether love, love governs?
Arrive-t-il que les grands amants d'ici-bas
Does it ever happen that great lovers on earth
Ailleurs ne se retrouvent pas ?
Cannot meet again somewhere else?
De grand silence et d'infini
With great silence and infinity
Une autre vie
Another life
Une autre vie
Another life
Nous serons dans une autre vie
We will be in another life
Toi l'irréelle, moi le maudit
You, unreal, me, cursed
Une autre vie
Another life