Translation of the song 决战黑客帝国——斯诺登之歌 artist Unknown artist (Chinese)

Chinese

决战黑客帝国——斯诺登之歌

English translation

Against the Empire of Hackers - Ode to Snowden

穿过黑客帝国的重重迷宫

Through the puzzles of the empire of hackers

你站在阳光下,说出了那些惊人的秘密

You stands in sunshine, telling the amazing truth

这是一个艰难的选择

You made a hard choice

谁能对抗这世上最强大的帝国

To fight against the mightiest empire

他们可以控制世界

They are controlling this world

控制新闻

Journalism

控制法律

And law as well

这些你都知道

You're very familiar with this

你也知道等待自己的命运

And you're waiting for fate

——可是你没有选择沉默

- However, you refuse to be silent

选择了真相和正义

You have chosen truth and justice

是否可以分清监视与自由的界限

Who can tell the difference between monitoring and freedom

谎言与民主的距离

The distance between lie and democracy

操纵与平等的不同

The distinction between control and equality

你戳穿了意识形态的幻觉

You have revealed the illusion of ideology

戳穿了现代政治的秘密

The secret of modern politics

戳穿了高科技的神话

And the so-called legend of high-technology

你走在一条前所未有的道路上

You are trekking on a path, on which no one has ever walked

你一个人在挑战这帝国

All alone you are fighting against the empire

你走在一条前所未有的道路上

You are trekking on a path, on which no one has ever walked

你一个人在挑战这帝国

All alone you are fighting against the empire

你也在对整个世界发问

And you're questioning the world too

在这之后,人类要思考如何才能更好地活着

People should think how to live better after this

六月的阳光洒在你清瘦的脸上

The sun of June shines on your feeble face

你表情平静,选择了最艰难的选择

You look calm, having made the hardest choice

0 107 0 Administrator

No comments!

Add comment