前进,我们是快递工人,
March, we are couriers,
前进,我们是外卖员。
March, we are delivery men.
叮咚!永远准时,不用等候,
Ding-dong! We're always punctual, never delay,
请签收,有人催,赶快走。
Please sign for it, someone's urging us to go now.
当寒冬大雪飘洒,
As it's so snowy in winter,
为您送上冰奶茶。
I bring you a cup of cold bubble tea.
您可能从不在意,
You may never notice that
我睡在快递站里。
I sleep in the delivery station.
快递苦,外卖累,
It's tiring to be a courier or a delivery man,
总算还有地方睡。
At least, I have a place to sleep.
没有钱,没有空,
No money, no spare time,
永远都是临时工。
I'm always a temporary employee.
前进,我们是快递工人,
March, we are couriers,
前进,我们是外卖员。
March, we are delivery men.
叮咚!永远准时,不用等候,
Ding-dong! We're always punctual, never delay,
请签收,有人催,赶快走。
Please sign for it, someone's urging us to go now.
我从不抱怨送货苦,
I never complain about my hardship,
因为我没其他出路。
For I can't get more ways to make a living.
烤鱼送到你手里,
When you receive a roast fish,
外卖小哥脱层皮。
The delivery man has got exhausted.
我住处缺水没暖气,
My habitation's out of water and heating,
我上司是个APP。
My boss is an app.
劳动法外逍遥走,
Wandering out of the labor law,
自由职业真自由。
How free the freelance is!
前进,我们是快递工人,
March, we are couriers,
前进,我们是外卖员。
March, we are delivery men.
叮咚!永远准时,不用等候,
Ding-dong! We're always punctual, never delay,
请签收,有人催,赶快走。
Please sign for it, someone's urging us to go now.
是谁把这群小哥,都打包送给算法宰割?
Who wrapped these men up and made them enslaved by algorithm?
不算人,不算鬼,
Nor human, nor ghosts we are.
我们只算两条腿。
Each of us is just a pair of legs.
不算人,不算鬼,
Nor human, nor ghosts we are.
我们只算两条腿
Each of us is just a pair of legs.
不算人,不算鬼,
Nor human, nor ghosts we are.
每天都要跑断腿。
We run about breaking our legs everyday.
前进,我们是快递工人,
March, we are couriers,
前进,我们是外卖员。
March, we are delivery men.
叮咚!我们不会永远等待,
Ding-dong! We won't forever wait;
没人在,放下来,转身离开,
We leave the parcel and go off if no one answers us.