Translation of the song 山河已无恙 artist Unknown artist (Chinese)

Chinese

山河已无恙

English translation

Our Land is Now Safe

北风吹起

North winds start to blow

芦花飞舞漫天霜

Reed catkins fly with diffusing frost

英雄出征血洒

The warriors marched, shed their blood

万里疆场

On the myriad-mile battlefield

茫茫冰原

Upon the vast snow-covered earth

高高山岗上

From peak to peak

到处都把他们的故事

Their story is gently sung and spread

轻轻传唱

Here and there

满江渔火

All the fishing boats in the river

都为你点亮

Light up for you

亲人盼你回家乡

Your family longing for your returning

岁月悠长

Years so long

山河已无恙

Now our land is safe

硝烟散尽是曙光

Dawn after the warflame dissipating

满江渔火

All the fishing boats in the river

都为你点亮

Light up for you

亲人盼你回家乡

Your family longing for your returning

岁月悠长

Years so long

山河已无恙

Now our land is safe

硝烟散尽是曙光

Dawn after the warflame dissipating

0 107 0 Administrator

No comments!

Add comment