我的家在大陸上,
My home is on the mainland,
高山高,流水長,
High mountains, long rivers,
一年四季不一樣。
In the year the seasons are different.
春日柳條細,
The spring willow branches delicate,
夏季荷花香,
The summer lotuses fragrant,
秋來楓葉紅似火,
The autumn maple leaves red like fire,
寒冬飛雪兆吉祥。
The cold winter's flying snow a sign of auspiciousness.
我的家在大陸上,
My home is on the mainland,
親朋多,常來往,
Many friends and relatives often come and go,
過年過節喜洋洋。
New year's festivals are very joyful.
元宵鬧花燈,
Glutinous rice balls at lantern festival,
端午龍舟忙,
Dragon boat festival's boats hurry by,
中秋月兒特別亮,
The Mid-autumn festival moon is especially bright,
菊黃蟹肥過重陽。
When the chrysanthemums are in full bloom, crabs have fattened enough for the Double Ninth festival.
我的家在大陸上,
My home is on the mainland,
朱毛匪幫喪天良,
Mao's gang are without conscience,
攪得我家變了樣。
Disturbing my home until it changed.
田園無人種,
Fields and gardens without people planting,
房屋倒塌光,
Homes collapsing to nothing,
白髮爹娘喪了命,
White haired mother and father lost their lives,
少壯逼過鴨綠江。
The young and strong closed in on Yalu river.
我的家在大陸上,
My home is on the mainland,
要回家去當自強,
I'm going home and relying on my own power,
憤怒凝成大力量。
Our anger turning into a strong force.
血仇用血洗,
Enemy blood is washed away with our blood,
人命要命償,
Lives are paid for with other's lives,
殺盡萬惡共產黨,
We will kill the evil Communist party,
高唱凱歌回故鄉。
Loudly singing victorious songs as we return to our homeland.