Translation of the song 游击队之歌 artist Unknown artist (Chinese)

Chinese

游击队之歌

English translation

Song of Guerrilla

我们都是神枪手

We are all sharpshooters,

每一颗子弹消灭一个敌人

Each bullet kills one enemy.

我们都是飞行军

We are all flying soldiers,

哪怕那山高水又深

No fear of high mountains and deep water.

在密密的树林里

In the luxuriant forests

到处都安排同志们的宿营地

Are comrades' campsites widely arranged.

在高高的山岗上

High on the hill

有我们无数的好兄弟

Are our countless brothers.

没有吃,没有穿,

Out of food, out of clothes,

自有那敌人送上前

Enemies provide us with them.

没有枪,没有炮

Lack of guns, lack of cannons,

敌人给我们造

Enemies make them for us.

我们生长在这里

We live on this land,

每一寸土地都是我们自己的

Each piece of the land belongs to us.

无论谁要抢占去

If someone dares to rob,

我们就和他拼到底

We shall fight with him to the bitter end!

哪怕日本强盗凶

No matter how cruel the Japs are,

我们的弟兄打起来真英勇

We brothers fight so heroically and bravely.

哪怕敌人枪炮狠

No matter how ruthless their guns are,

找不到我们的踪和影

They can't find our traces at all.

让敌人乱冲闯

Just let them rampage,

我们的阵地建立在敌人侧后方

Our positions are put in their rear.

敌人的战线越延长

The more their front extends,

我们的队伍越扩张

The more our troop expands.

不分穷,不分富

No matter whether rich or poor,

四万万同胞齐武装

400 million compatriots get in arms.

不分党,不分派

No matter what party you belong to,

大家都来抵抗

Everyone come to resist!

我们越打越坚强

We strengthen ourselves in battles,

日本强盗正在走向灭亡

The Japs are approaching their end.

待到最后胜利日

On the day of victory,

世界的和平见曙光

The dawn of world's peace shows up.

0 114 0 Administrator

No comments!

Add comment