挡不住风霜
Can’t stop the wind and frost1
为魂驰萦梦天下名扬
For someone I miss dearly2, I wish to be known across the world.
指尖凝成沙
coagulate into sand at my fingertips
看不清对错
Can’t tell right from wrong
愿背负结果
Willing to bear the result
那心里烙印着的罪过
The sin that’s branded into my heart
汇聚成漩涡
converges into a whirlpool
而我 不知不觉把自己遗忘
Without thinking or feeling3, I forget myself
只想为你完成那个梦想
Only wishing for you to achieve that dream
鲜血浸染铭刻了伤悲
Sorrow freshly engraved in blood
穷尽一生将杀戮踏碎
Exhausting a life, slaughtering and trampling it to pieces
不知彼此来世相逢
Don't know if we will meet each other in the next life
是否还能
Whether you'll be able
记得我是谁
to remember who I am
从始至终我无惧无畏
From start to finish I remain fearless
心中了然你无怨无悔
so that your heart can bear no complaints or regrets
愿出一切曾经拥有
Willing to give up everything I once had
只会赌一回
Only for this one gamble
千百年的牵挂
A hundred thousand years4 of worry
许下的愿望永不风化
Our promised wish will never weather away
等待命运的回答
Awaiting fate's reply
在相思树下
Under the acacia tree5
久远成传说
A long time turns into legend
见东悬初月孤星寥落
In the east, the new moon6 dangles, the sparse lonely stars
未曾能看破
Impossible to see through
眼中化作火
The fire that burns in your eyes7
听暗潮起落
Listen to the dark tide rise and fall
任是非浑浊
What I need to do is clear
把怒火和软弱都吞没
Swallow both my anger and weakness
窒息的沉默
A suffocating silence
汇聚成漩涡
converges into a whirlpool
而我 不知不觉把自己遗忘
Without thinking or feeling, I forget myself
只想为你完成那个梦想
Only wishing for you to achieve that dream
鲜血浸染铭刻了伤悲
Sorrow freshly engraved in blood
穷尽一生将杀戮踏碎
Exhausting a life, slaughtering and trampling it to pieces
不知彼此来世相逢
Don't know if we will meet each other in the next life
是否还能
Whether you'll be able
记得我是谁
to remember who I am
从始至终我无惧无畏
From start to finish I remain fearless
心中了然你无怨无悔
so that your heart can bear no complaints or regrets
愿出一切曾经拥有
Willing to give up everything I once had
只会赌一回
Only for this one gamble
千百年的牵挂
A hundred thousand years of worry
许下的愿望永不风化
Our promised wish will never weather away
等待命运的回答
Awaiting fate's reply
在相思树下
Under the acacia tree
鲜血浸染铭刻了伤悲
Sorrow freshly engraved in blood
穷尽一生将杀戮踏碎
Exhausting a life, slaughtering and trampling it to pieces
不知彼此来世相逢
Don't know if we will meet each other in the next life
是否还能
Whether you'll be able
记得我是谁
to remember who I am
从始至终我无惧无畏
From start to finish I remain fearless
心中了然你无怨无悔
so that your heart can bear no complaints or regrets
愿出一切曾经拥有
Willing to give up everything I once had
只会赌一回
Only for this one gamble
千百年的牵挂
A hundred thousand years of worry
许下的愿望永不风化
Our promised wish will never weather away
等待命运的回答
Awaiting fate's reply
在相思树下
Under the acacia tree