Translation of the song Друг artist Lesha Svik

Russian

Друг

English translation

Друг (Friend)

Я помню как мы бегали по гаражам,

i remember how we ran through garages,

Нас было не заставить по домам уйти.

we weren’t allowed to go to those homes.

Мы думали что детство - это на всегда,

we thought our childhood was forever,

Родители прощали нам все косяки.

our parents forgave us for all our mistakes.

Как мы делили в школе завтрак на двоих,

how we shared breakfast at school for the both of us,

И в тихаря так покупали сигарет.

and when we quietly bought cigarettes.

Как получил за то, что первый раз курил,

how it became my first time smoking,

Я помню каждый прожитый с тобою день.

i remember the days i spent with you.

Не молчи если вдруг надумал куда-то уйти,

don’t stay silent if you suddenly decided to go somewhere,

Если вдруг решил что ты снова один,

if you suddenly decided that you’re all alone again,

Мы ведь друзья с тобой, а не враги

we are friends, you and i, not enemies

И на одной не закончился мир.

and just because of one the world hasn't ended.

Не молчи если вдруг надумал куда-то уйти,

don’t stay silent if you suddenly decided to go somewhere,

Если вдруг решил что ты снова один,

if you suddenly decided that you’re all alone again,

Мы ведь друзья с тобой, а не враги

we are friends, you and i, not enemies

И на одной не закончился мир.

and just because of one the world hasn't ended.

Не закончился мир, не закончился мир

the world hasn’t ended, the world hasn’t ended

Не закончился мир.

the world hasn’t ended.

Я помню как мы бегали по гаражам,

i remember at fifteen we had our first love,

Нас было не заставить по домам уйти.

and we lost our minds because of those girls.

Мы думали что детство - это на всегда,

and remember how sly we were during our graduation,

Родители прощали нам все косяки.

we snuck past all the guards just to bring some whiskey.

Тогда мы дали клятву что не разведут

from then, we took an oath that we’ll never separate

Нас ни девченки, ни работа, ни года.

not because of girls, jobs, or the years.

И вот мы повзрослели, я один стою,

and now that we’re all grown up, i’m the only one standing,

Как жаль что я не уберег тогда тебя.

it’s such a pity i didn’t cherish you back then.

В облаке твоем душа, ты смотришь на меня вот уже второй год,

in the clouds of your soul, you’re watching me for the second year,

А мне ни кто не сказал как это трудно когда друзей небо зовет.

and no one told me how hard it is when the sky calls for your friends.

Мы ведь клялись что с тобой вместе взорвем все клубы в нашей стране,

didn’t we vow to blow up all the clubs in our country

Видишь, почти удалось нам это с тобой, жаль что тебя рядом нет.

you see, we almost succeeded in doing this together, but it’s such a pity you’re not here.

Жаль что тебя рядом нет

it’s such a pity you’re not here

Жаль что тебя рядом нет

it’s such a pity you’re not here

Жаль что тебя рядом нет

it’s such a pity you’re not here

Тебя рядом нет

you’re not here

Тебя рядом нет

you’re not here

Тебя рядом нет

you’re not here

Не молчи если вдруг надумал куда-то уйти,

don’t stay silent if you suddenly decided to go somewhere,

Если вдруг решил что ты снова один,

if you suddenly decided that you’re all alone again,

Мы ведь друзья с тобой, а не враги

we are friends, you and i, not enemies

И на одной не закончился мир.

and just because of one the world hasn't ended.

Не закончился мир, не закончился мир

the world hasn't ended, the world hasn't ended

Не закончился мир.

the world hasn't ended.

Не молчи если вдруг надумал куда-то уйти,

don’t stay silent if you suddenly decided to go somewhere,

Если вдруг решил что ты снова один,

if you suddenly decided that you’re all alone again,

Мы ведь друзья с тобой, а не враги

we are friends, you and i, not enemies

И на одной не закончился мир.

and just because of one the world hasn't ended.

Не закончился мир, не закончился мир

the world hasn't ended, the world hasn't ended

Не закончился мир.

the world hasn't ended.

No comments!

Add comment