Mi indiferencia natural,
My natural indifference,
curtida en mil batallas contra la pereza,
Toughened up in a thousand battles against laziness,
borra del mapa todo amor,
Removes any traces of love1,
porque en mi vida todo acaba como empieza.
Because in my life everything ends as it starts.
Y en plan travesti radical,
And with a radical, dissembling2 attitude3,
le doy la espalda a cualquier muestra de tristeza,
I turn my back without any show of sadness,
melancolia o decepción,felicidad o tentación,
Melancholy or deception, happiness or temptation,
todo podrìa ir a peor.
Everything could get worse.
Mientras tanto miro la vida pasar,
In the meantime I am watching life pass me by,
y no sabes cuanto cuesta aceptar,
And you don’t know how hard it is to accept
que no volverás.
That you won’t come back.
Por el momento miro la via pasar,
For the moment, I watch life pass me by.
sin venir a cuento,
Out of the blue4,
alguien te vuelve a nombrar.
Someone mentions you again.
Pasado el tiempo sigo igual,
Time has gone, I’m still the same;
a veces pienso que he perdido la cabeza,
Sometimes thing I’ve lost my head,
y algunos días sin razón,
And some days, for no reason,
ya ni me late el corazón, en esta cárcel de rencor.
My heart no longer beats in this prison of resentment.
Mientras tanto miro la vida pasar,
In the meantime I am watching life pass me by,
y no sabes cuanto cuesta aceptar,
And you don’t know how hard it is to accept
que no volverás.
That you won’t come back.
Por el momento miro la via pasar,
For the moment, I watch life pass me by.
sin venir a cuento,
Out of the blue,
alguien te vuelve a nombrar.
Someone mentions you again.
Siempre he sido fuerte,
I’ve always been strong,
aunque a veces he dudado,
Though sometimes I’ve doubted
no se ha reido de mi.
Has not laughed at me.
Mientras tanto miro la vida pasar,
In the meantime I am watching life pass me by,
y no sabes cuanto cuesta aceptar,
And you don’t know how hard it is to accept
que no volverás.
That you won’t come back.
Por el momento miro la vida pasar,
For the moment, I watch life pass me by.
sin venir a cuento,
Out of the blue,
alguien te vuelve a nombrar.
Someone mentions you again.